Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它們滋

和防止自由基侵略。




擾
的受害者
某人
;(
言語(yǔ))刺激,打

者;a. m. 侵略的,
的
的,好斗的;咄咄逼人的
者;
恿,挑唆,煽動(dòng);
,攻
;Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它們滋

和防止自由基侵略。
Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.
即使遭到侵犯,她們由于怕被發(fā)現(xiàn)而無(wú)可奈何。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.
敵人膽敢進(jìn)犯,必將遭到嚴(yán)厲的懲罰。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地鐵里犯罪現(xiàn)象的上升令人不安。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
? 除內(nèi)部沖突外,可能雪上加霜,發(fā)生外部入侵事態(tài)。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能會(huì)在幾小時(shí)之內(nèi)發(fā)生。
Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.
侵略的歷史被歪曲,并被賦予解放歷史的榮耀。
Le monde entier a condamné cette agression.
全世界譴責(zé)了那次侵略行動(dòng)。
Après cette agression, le Conseil de sécurité a créé un groupe dirigé par l'Ambassadeur Amorim.
在那次侵略行動(dòng)之后,安全理事會(huì)建立了一個(gè)由阿莫林大使領(lǐng)導(dǎo)的小組。
Cette agression a perturbé les transmissions de radios cubaines.
這種侵?jǐn)_對(duì)古巴的無(wú)線電廣播造成干擾。
2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.
2 2月12日,B夫人向警方報(bào)告了
事件。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
沒(méi)有人因這起
事件被判罪。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一個(gè)值得關(guān)注的領(lǐng)域。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人員對(duì)一名同事進(jìn)行了口頭騷擾和身體攻
。
Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.
特別令人不安的是,蓄意攻
人道主義工作人員所造成的限制。
Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.
此種行徑為國(guó)際人道主義法所禁止,并構(gòu)成戰(zhàn)爭(zhēng)罪。
Je vais maintenant évoquer les agressions commises contre les cultures autochtones et les valeurs nationales.
我現(xiàn)在要談一下針對(duì)土著文化和民族價(jià)值觀的侵略。
Conséquences de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Kowe?t (P.28)10.
伊拉克占領(lǐng)和侵略科威特的后果[P.28]。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
這些價(jià)值今天正在被侵犯、破壞和削弱。
Conséquences de l'occupation du Kowe?t par l'Iraq et de l'agression iraquienne contre le Kowe?t10.
伊拉克占領(lǐng)和侵略科威特的后果。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com