Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它們滋養(yǎng)皮膚和防止自由基侵略。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它們滋養(yǎng)皮膚和防止自由基侵略。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.
敵人膽敢進(jìn)犯,必將遭到嚴(yán)厲的懲罰。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
? 除內(nèi)部沖突外,可能雪上加霜,發(fā)生外部入侵事態(tài)。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地鐵里犯罪現(xiàn)象的上升令人不安。
Isra?l poursuit son agression contre le peuple palestinien.
以色列對巴勒斯坦人民的進(jìn)攻還在繼續(xù)。
Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.
即使遭到侵犯,她們由于怕被發(fā)現(xiàn)而無可奈何。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
沒有人因這起襲擊事件被判罪。
Une restriction particulièrement inquiétante tient aux agressions perpétrées contre le personnel humanitaire.
特別令人不安的是,蓄意攻擊人道主工作人員所造成的限制。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
這些價(jià)值今天正在被侵犯、破壞和削弱。
La Pologne fut la première à faire rempart à l'agression nazie.
波蘭是最早對納粹侵略的國家。
L'Azerba?djan n'a jamais eu recours à l'agression militaire.
阿塞拜疆從未訴諸軍事侵略。
Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.
對我來說,抵制奧運(yùn)會就是毫無道理和充滿侮辱地侵犯中國人民。
Ce traité avait pour objectif de canaliser l'agression allemande vers l'est.
該協(xié)定目的是把德國侵略引向東方。
La tolérance ne peut aller de pair avec l'agression et l'occupation.
容恕不能與侵略和占領(lǐng)共存。
Vingt pour cent de notre territoire a été occupé suite à cette agression.
我國領(lǐng)土的百分之二十在這次侵略后被占領(lǐng)。
2 Le 12 février, Mme B. est allée déclarer l'agression à la police.
2 2月12日,B夫人向警方報(bào)告了襲擊事件。
Je vous adresse la présente lettre pour appeler votre attention sur ces agressions déplorables.
我茲致函閣下,提請你注意這些令人憤慨的襲擊事件。
Par exemple, la mutilation génitale des femmes constitue une agression criminelle contre une enfant.
例如,切割女性生殖器官其實(shí)是對兒童實(shí)施的犯罪行為。
Cependant, il n'a pas réussi à empêcher l'agression unilatérale contre l'Irak.
然而,安理會沒有能夠防止對伊拉克的單方面侵略。
CONDAMNE FERMEMENT les agressions armées dont a été victime la République de Guinée.
堅(jiān)決譴責(zé)對幾內(nèi)亞共和國的武裝侵略。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com