Dans cette zone, la Police du Kosovo à continué de rendre compte à la police d'EULEX, avec ampliation au commandement régional de la Police du Kosovo.
北方的科索沃警察局繼續(xù)向歐盟駐科法治
警察部分報(bào)告工作,并將來往信函內(nèi)容抄送地區(qū)指揮部。
〉(
、契約、訴狀等的)補(bǔ)充
〉(
、契約等的)副本
明用語]Dans cette zone, la Police du Kosovo à continué de rendre compte à la police d'EULEX, avec ampliation au commandement régional de la Police du Kosovo.
北方的科索沃警察局繼續(xù)向歐盟駐科法治
警察部分報(bào)告工作,并將來往信函內(nèi)容抄送地區(qū)指揮部。
Une fois les statuts approuvés par le comité compétent, celui-ci en expédie une ampliation pour enregistrement devant notaire et pour inscription dans le registre public de la propriété sans laquelle ils seraient sans effet.
章程經(jīng)委員會(huì)批準(zhǔn)后,即將發(fā)放批準(zhǔn)
副本,以便公
人簽注
在產(chǎn)業(yè)公共登記處辦理相應(yīng)注冊(cè)手續(xù)。
Les renseignements concernant des activités ou opérations suspectes sont communiqués à l'Organisme de supervision, à la Direction nationale de la lutte contre le blanchiment d'argent et les drogues (ONDCP), avec ampliation à l'Administrateur de la Commission.
可疑活動(dòng)
(或)交易報(bào)告已提交監(jiān)督局
國家

洗錢管制政策署,同時(shí)抄送金管會(huì)主任。
Le Secrétariat s'étonne qu'une communication destinée au Président du Comité des candidatures, et probablement aux membres dudit comité, ait fait l'objet d'une ampliation à tous les représentants permanents et à toutes les missions d'observation auprès des Nations Unies à New York, y compris aux représentants d'état non africains.
秘
處驚訝地注意到,一封原本是要給候選資格審查委員會(huì)主席的信件,應(yīng)該僅供委員會(huì)成員參閱,其副本卻給了在紐約的所有常駐聯(lián)合國代表、常駐代表
觀察員代表
,包括非洲之外的國家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com