Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.
該市現(xiàn)在基本上行,交戰(zhàn)不斷。
Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.
該市現(xiàn)在基本上行,交戰(zhàn)不斷。
Par ailleurs, davantage d'efforts doivent être faits pour lutter contre le banditisme.
此外,必須為打擊乍得中非共
國(guó)的盜
行為作出更大
。
La crise favorise également le banditisme et les attaques attribuées aux auteurs inconnus.
機(jī)也助長(zhǎng)搶劫行為以及身份不明的人進(jìn)行的攻擊。
La crise favorise également le banditisme et les attaques perpétrées par des inconnus.
機(jī)也有利于身份不明人進(jìn)行搶劫
攻擊。
Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土活動(dòng)加劇,變得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土行為
隨機(jī)暴
事件增加。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布瓊布拉特別受到土活動(dòng)增加的影響。
Le banditisme et la délinquance juvénile, en hausse, aggravaient la situation.
幫行為
少年犯罪增加,使局勢(shì)進(jìn)一步惡化。
Le banditisme menace l'ensemble des activités commerciales et humanitaires au Darfour.
達(dá)爾富爾的所有商業(yè)運(yùn)輸人道主義運(yùn)輸都有可能遭遇搶劫。
Les actes de banditisme armé se sont poursuivis en novembre et décembre.
11月12月,武裝劫掠行為依然猖獗。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土行徑,有時(shí)還伴隨著對(duì)婦女的性暴
,繼續(xù)令人不安。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'érythrée.
一直受到厄立特里亞歹式活動(dòng)騷擾的不只是蘇丹一國(guó)。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持車輛其他形式的土
行徑有所增加。
Cependant, des actes de banditisme armé et de braquage sont toujours signalés dans les quartiers.
政府因宗戈有持械難民而在安全方面有所擔(dān)心。
Des agents de l'aide humanitaire ont été souvent harcelés et attaqués lors d'incidents de banditisme.
發(fā)生盜事件時(shí),本國(guó)或國(guó)際人道主義援助人員常常遭到騷擾
攻擊。
Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.
9月期間,盜行為
無(wú)政府狀態(tài)是西達(dá)爾富爾缺乏安全的主要原因。
Le banditisme fait rage à Mogadishu.
摩加迪沙的搶劫活動(dòng)猖獗。
Dans le Darfour-Ouest, plusieurs groupes s'adonnent au banditisme et au harcèlement des convois et du personnel humanitaires.
在西達(dá)爾富爾,有多路民兵從事土行為,并對(duì)人道主義運(yùn)輸隊(duì)
工作人員進(jìn)行騷擾。
La raison de ces attaques n'est pas connue, mais il est à supposer qu'il s'agit de banditisme.
這些襲擊事件的起因不明,不過(guò)可能是盜行為。
à tout cela il faut ajouter le banditisme endémique d? à un effondrement de la loi et de l'ordre.
由于法律與秩序的崩潰,還存在普遍的盜活動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com