Je trouve cela tout bonnement fascinant !
我覺得這非常讓人吃驚!
bonnement
Je trouve cela tout bonnement fascinant !
我覺得這非常讓人吃驚!
Ces crimes sont injustifiables et sont tout bonnement des manifestations de terrorisme.
這些都是無法原諒的罪行,是徹頭徹尾的恐怖主義表現(xiàn)。
Trop souvent, les sanctions imposées par le Conseil n'étaient tout bonnement pas appliquées.
安理會規(guī)定的制裁根本未予執(zhí)行的情況屢見不鮮。
Les états ne sauraient tout bonnement annuler leurs engagements en se retirant du Traité.
各國不應(yīng)當簡單地決定通過退出條約來使其承諾無效。
Il est tout bonnement stupide.
就是個傻瓜。
Ainsi, il n'est fait aucun cas de l'intérêt supérieur de l'enfant, et l'adoption devient tout bonnement une transaction commerciale.
因此,完沒有考慮到兒童的最佳利益,收養(yǎng)純粹成了一種交易。
Si certaines de ces zones sont des réserves environnementales, d'autres sont tout bonnement réservées à de futures constructions juives.
雖然設(shè)立一些綠區(qū)的目的是保護環(huán)境,但另一些綠區(qū)只是為了保留土地,供猶太人建造房屋之用。
Les deux cordons de la PNTL ont cédé presque immédiatement et beaucoup de policiers ont tout bonnement pris la fuite.
國家警察的兩條防線幾乎即刻崩潰,許多國家警官奪命而逃。
Comme la Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines l'a indiqué, il est tout bonnement impossible de satisfaire certaines des demandes de la Commission.
正如主管人力資源管理事務(wù)助理秘書長所指出的,委員會的一些要求根本是無法現(xiàn)的。
Certaines communications sont tout bonnement incompréhensibles et inutilisables et d'autres exigent un travail considérable pour la mise en forme et la saisie adéquates des données.
某些提交的統(tǒng)計數(shù)字完不知所云,無法使用,而另一些統(tǒng)計數(shù)字則需要花很大力氣才能使其具有正確的格式,成為能夠輸入的數(shù)據(jù)。
Le rapport prétend que, lors de la construction de la cl?ture de sécurité d'Isra?l, les Palestiniens auraient perdu 29 puits, ce qui est tout bonnement inexact.
報告認為,以色建安
圍墻時,巴勒斯坦人損失了29眼井,這是完
不對的。
Fréquemment, ils nomment tout bonnement des citoyens russes (dont bon nombre sont des employés de ces mêmes services) à des postes importants au sein du gouvernement de facto.
往往,俄羅斯特種部隊單純?nèi)蚊砹_斯公民(其中許多人是俄羅斯特種部隊雇用的)擔(dān)任事政府的重要職位。
Par ailleurs, la prévisibilité du financement des opérations humanitaires doit être améliorée, car certaines situations d'urgence patissent d'un sous-financement chronique, quand elles ne sont pas tout bonnement délaissées.
此外,必須增強人道主義資金的可預(yù)見性,因為一些緊急狀況長期資金不足,甚至被忽視。
Si le ch?mage est plus bas parmi les femmes que parmi les hommes, c'est peut-être parce que de nombreuses femmes ont tout bonnement quitté le marché du travail.
婦女失業(yè)率也許低于男子,這是因為許多婦女完退出工作市場。
Or, l'on peut s'attendre que de nombreux auteurs de messages racistes refuseront tout bonnement de classer leurs messages et que d'autres, tout en acceptant de le faire, multiplieront les subterfuges.
可以預(yù)見許多種族主義材料的創(chuàng)建者將拒絕這樣做,有些人雖然同意評級,但也不會十分誠地進行。
à première vue, la proposition que la Cinquième Commission étudie actuellement est tout bonnement l'application de la notion de budgétisation fondée sur les résultats, sur laquelle aucun accord n'a été encore conclu.
利比亞看來,委員會目前所討論的提案僅僅是適用注重成果編制預(yù)算概念的一種方案,人們對此概念尚沒有達成一致意見。
Loin de geler la situation actuelle, si nous acceptons une telle proposition sous sa forme actuelle, nous aurons tout bonnement levé les sanctions contre les échanges commerciaux civils avec le peuple iraquien.
如果我們同意同該決議草案的目前文本相類似的內(nèi)容,則我們就必須至少解除對伊拉克人民正常民間商業(yè)貿(mào)易的制裁,而不是“凍結(jié)目前局勢”。
Il est tout bonnement inacceptable que le personnel des Nations Unies qui souvent brave des dangers auxquels de nombreuses armées n'exposent pas leurs soldats, re?oive moins que l'appui maximal de la communauté internationale.
聯(lián)合國的工作人員經(jīng)常勇敢面對許多軍隊不論它們的士兵面對的危險情況,國際社會如不提供最有力的支持是無法令人接受的。
Lors de leur dernier sommet, les chefs d'état de la sous-région ont reconnu que certains groupes armés tentaient de retarder les négociations en vue d'un cessez-le-feu, tandis que d'autres refusaient tout bonnement de négocier.
該分區(qū)各國領(lǐng)導(dǎo)人最近的首腦會議上承認,有些武裝團伙試圖拖延?;鹫勁校硪恍﹫F伙則干脆拒絕談判。
Mais lors de la cérémonie de remise de ce prix, le rappeur Kanye West est apparu de nulle part, et a tout bonnement interrompu le discours de remerciement de la jeune chanteuse de Country Music.
但是上臺領(lǐng)獎之后,說唱歌手Kanye West突然出現(xiàn),打斷了這位正
致感謝詞的年輕歌手。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com