Les résultats ont été publiés et sont également disponibles sous forme cartographique.
結(jié)果已經(jīng)公布,并轉(zhuǎn)換成地圖格式,可供查閱。
Les résultats ont été publiés et sont également disponibles sous forme cartographique.
結(jié)果已經(jīng)公布,并轉(zhuǎn)換成地圖格式,可供查閱。
Le Département continue de développer ses services cartographiques et géographiques.
該部繼續(xù)擴(kuò)
其制圖和地理服務(wù)。
Le troisième projet, EuroGlobalMap, représentait la contribution de l'Europe à l'initiative cartographique mondiale.
第三個(gè)項(xiàng)目,歐洲全球地圖,
歐洲對(duì)全球地圖倡議的貢獻(xiàn)。
On considérait généralement qu'il revenait aux organismes cartographiques nationaux d'en prendre l'initiative.
家普遍認(rèn)為,在國家空間數(shù)

設(shè)施框架的發(fā)展方面,國家制圖組織必須發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。
Ordre du jour provisoire de la huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Amérique.
第八次聯(lián)合國美洲區(qū)域制圖會(huì)議臨時(shí)議程。
De meilleures techniques de gestion concouraient également aux travaux cartographiques.
更完善地管理技術(shù)對(duì)制圖程序也有幫助。
Les métadonnées jouaient également un r?le primordial dans l'environnement de l'utilisateur de données cartographiques.
在制圖用戶環(huán)境中,元數(shù)
也是關(guān)鍵。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
隨后他對(duì)全國地圖提供的連線互動(dòng)式制圖服務(wù)作了詳盡的說明。
Cette coopération n'aurait pas été possible avec l'ancien système cartographique.
如果用舊的制圖系統(tǒng),合作就不可能。
L'Association cartographique internationale se compose à l'heure actuelle de 20 membres affiliés.
目前,制圖協(xié)會(huì)有20個(gè)附屬成員。
Les parties ont coopéré avec l'ONU au rassemblement des informations cartographiques nécessaires pour déterminer ce tracé.
各方同聯(lián)合國協(xié)作,開展搜集確定該線所必需的地圖資料的進(jìn)程。
Cette base de données répond aux besoins nationaux en matière de normalisation et de production cartographique.
這個(gè)數(shù)
庫為國家標(biāo)準(zhǔn)化和地圖制作的需要服務(wù),由《國家地名登記冊(cè)》和《國家圖上地名登記冊(cè)》組成。
Elle comprend le Répertoire national des noms de lieu et le Répertoire national des noms cartographiques.
《地理名稱登記冊(cè)》數(shù)
模式旨在對(duì)地名采用多種制圖
示。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
剛建立了涉及制圖信息框架的地理元數(shù)
,以便用于確定地名。
La participation coordonnée des services locaux des organismes cartographiques nationaux avait constitué un élément clef du projet.
國家制圖組織各地方單位協(xié)力參與是該項(xiàng)目的關(guān)鍵要素。
Adoption du rapport de la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
通過第十七次聯(lián)合國亞洲及太平洋區(qū)域制圖會(huì)議的報(bào)告。
Adoption du rapport de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
通過第十八次聯(lián)合國亞洲及太平洋區(qū)域制圖會(huì)議報(bào)告。
Trente-cinq organismes cartographiques nationaux s'étaient engagés à y participer et la gestion avait été confiée à la Finlande.
有三十五個(gè)國家制圖機(jī)構(gòu)承諾參與歐洲全球地圖,芬蘭負(fù)責(zé)項(xiàng)目的管理。
L'approche technique serait guidée par la décision des organismes cartographiques de créer une base homogène de données régionales.
項(xiàng)目的技術(shù)方法將取決于各制圖機(jī)構(gòu)建立一個(gè)區(qū)域無縫數(shù)
庫的決定。
Une bonne part des travaux cartographiques était à l'heure actuelle sous-traitée, et certains organismes s'étaient même faits sous-traitants.
絕
多數(shù)制圖工作都通過簽訂合同進(jìn)行,有些組織甚至?xí)兂砂獭?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com