Les fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que les organisations chargées de fournir une aide humanitaire à la population du Myanmar, ont d? travailler dans des conditions beaucoup plus restrictives : imposition de lourdes taxes par les autorités, chicaneries administratives, quasi-interdiction de se rendre sur les sites des projets ou d'importer du ravitaillement et du matériel.
負(fù)責(zé)向緬甸
民

道主
援助的
合國基金、方案和組織被迫在更受限制的工作環(huán)境中開展業(yè)務(wù):當(dāng)局征收繁多規(guī)費,設(shè)置官僚機構(gòu)障礙,并對到項目點的旅行和
應(yīng)品及設(shè)備的進(jìn)口進(jìn)行種種限制。
心煩意亂
詞:
想詞
蠢,
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。





