Il faut réussir co?te que co?te.
無(wú)論如何必須獲得成功。
Il faut réussir co?te que co?te.
無(wú)論如何必須獲得成功。
Il faut co?te que co?te protéger les civils.
應(yīng)當(dāng)不惜一切可能的代保護(hù)平
的生命。
Nous sommes prêts à faire face aux menaces multidimensionnelles à nos dotations stratégiques co?te que co?te.
我們有充分準(zhǔn)備應(yīng)付對(duì)我國(guó)戰(zhàn)略武器的多方面威脅,不惜代。
Il est donc essentiel de continuer de rechercher co?te que co?te la clef de ce problème.
因此,決不能放棄尋求這種法寶。
Je n'entends pas co?te que co?te clore le débat ce matin, bien que cela soit souhaitable.
我預(yù)計(jì)今天無(wú)法結(jié)束討論,不過(guò)希望最好能夠結(jié)束。
Je ne doute pas de la détermination du Gouvernement israélien à poursuivre co?te que co?te le désengagement.
我毫不懷疑以色列政府有決心不動(dòng)搖地繼續(xù)撤出。
Le Gouvernement et le peuple angolais tiennent co?te que co?te à contribuer au développement du continent africain.
安拉政府和人
堅(jiān)決致力于促進(jìn)非洲大陸的發(fā)展。
C'est une fraction de ce que co?tent actuellement les opérations militaires.
這只相當(dāng)于目前軍事行動(dòng)費(fèi)用的一小部分。
En revanche, c'est aussi là que cela co?te le plus cher du fait de l'ampleur des investissements requis.
另一方面,它也最耗費(fèi)資金,需要投入大量資金。
Nous devons poursuivre co?te que co?te notre oeuvre de paix et de prospérité sur toutes les terres du monde.
我們必須促進(jìn)我們?cè)诿恳粔K土地上爭(zhēng)取和平與繁榮的議程。
Ce gain potentiel est largement supérieur à ce que co?te le Service d'audit du HCR.
至今為止,查明可以節(jié)省和回收的款額超過(guò)了難署審計(jì)處的費(fèi)用。
Insister davantage sur les succès réalisés et bien montrer à la population ce que co?tent les échecs.
讓人們將注意力放在成功上,并向阿富汗人說(shuō)明失敗的代
。
Le Gouvernement colombien tient co?te que co?te à supporter les co?ts supplémentaires de la tenue de la session hors de Vienne.
比亞政府充分承諾負(fù)擔(dān)在維也納以外舉行大會(huì)而帶來(lái)的額外費(fèi)用。
Les frais pour l'ONUDI - 60?000?euros par comptoir- seront donc considérablement moins élevés que ce que co?te le maintien des bureaux extérieurs.
工發(fā)組織所承擔(dān)的費(fèi)用——每個(gè)服務(wù)臺(tái)60,000歐元——因此將大大低于維持外地辦事處的費(fèi)用。
Nous avons été trop souvent limités par l'attitude que nous nous sommes imposée et qui consiste à adopter co?te que co?te une démarche globale.
在座各位往往受到一種我們自己強(qiáng)加給自己的態(tài)度的約束,即必須不惜代做到面面俱到。
Bien qu'il soit impossible de calculer ce que co?te un conflit que l'on veut ignorer, le co?t de la solution doit être intelligemment géré.
不理會(huì)沖突的代固然是無(wú)法估量的,可是必須明智地管理解決它們的費(fèi)用。
Le peuple portoricain continuera à lutter co?te que co?te pour faire valoir ses droits à Vieques, à Porto Rico et au sein de la diaspora portoricaine.
波多黎各人將繼續(xù)以任何代
爭(zhēng)取他們?cè)趧e克斯島、在波多黎各和分散各地的波多黎各人的權(quán)利。
En famille, prenez la résolution de garder votre sang-froid co?te que co?te en toutes circonstances, même si vos enfants sont doués pour vous mettre dans tous vos états.
在家里,無(wú)論遇到什么情況都要冷靜解決,雖然你的孩子應(yīng)該歸你管教。
Il faut co?te que co?te empêcher l'érosion et la limitation injustifiée des fonctions de la seule organisation du système des Nations Unies qui s'occupe du développement industriel.
至關(guān)重要的是,要防止對(duì)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)從事工業(yè)發(fā)展的唯一組織的職能加以侵蝕和進(jìn)行不應(yīng)有的限制。
Une des principales le?ons tirées de l'expérience des organismes qui se sont dotés de nouveaux systèmes informatiques est que la ?personnalisation? de ces systèmes co?te cher et prend beaucoup de temps.
實(shí)施新信息系統(tǒng)各組織所獲最重要的一條經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)是,信息系統(tǒng)用戶化費(fèi)用高昂,耗費(fèi)時(shí)日。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com