Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.
重新確認政治意愿也具有基本重要性。
Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.
重新確認政治意愿也具有基本重要性。
Il convient donc impérativement de renforcer et d'assurer leur protection physique.
因此,顯需要加強營地保護。
Le développement devait donc impérativement s'inscrire dans un environnement international porteur.
后來,一個有利國際環(huán)境對于發(fā)展變得至關重要。
Il doit donc impérativement s'inscrire dans le contexte général du développement durable.
因此,把此類投資納入更大
可持續(xù)發(fā)展框架內(nèi)。
Un Conseil élargi doit aussi impérativement refléter les réalités politiques et économiques actuelles.
理事會擴大之后,還
體現(xiàn)當今
政治和經(jīng)濟現(xiàn)實。
Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.
我們大家走這條道路,同時做好變革
準備。
La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.
因此,國際社會關注放射源
問題。
Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.
當務之急是將作案歹徒繩之以法。
Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.
因此,她促請秘書處探討其他更有新意解決辦法。
Nous devons impérativement travailler ensemble pour réaliser cette vision.
我們共同努力,實現(xiàn)這一愿景。
Cette nouvelle situation appelle impérativement une réforme de la sécurité.
鑒于這一新實情,
確迫切有
要進行
改革。
Il fallait impérativement étudier les liens entre politique et pratique.
研究工作亟需與政策和實際聯(lián)系起來。
Les attaques contre la population, qui sont inacceptables, doivent impérativement cesser.
攻擊平民是不能接受,絕對
停止。
Il faut impérativement que nous parvenions à un accord général post-Kyoto.
我們繼《京都議定書》之后達成一項
面協(xié)定。
Le risque d'instabilité sociale devait impérativement être pris au sérieux.
認真對待社會不定因素造成
危險至關重要。
Il faut s'atteler impérativement à ces trois domaines avec ténacité.
處理并一致進行所有三個領域
工作。
Des mesures devaient impérativement être prises pour éviter de telles pratiques.
他敦促采取辦法來避免那些做法。
Il faut impérativement une volonté politique forte pour surmonter ces difficultés.
強有力政治意愿對于應對這些挑戰(zhàn)具有極為重要
意義。
Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.
將這些罪行
肇事者繩之以法。
Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.
為此,當務之急是說到做到。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com