Cela ne va pas en se connaissant trop t?t ou trop tard.
認(rèn)識得


晚,都不行。
Cela ne va pas en se connaissant trop t?t ou trop tard.
認(rèn)識得


晚,都不行。
On y trouve aujourd'hui des populations connaissant des difficultés importantes pour obtenir un emploi.
今天,這里的居民在尋找工作方面遇到了很大的困難。
Les connaissant personnellement, je suis assuré de pouvoir compter sur leur soutien et leur coopération.
就個人而言我了解他們,我知道我可以信賴他們的支持與合作。
Ne connaissant le contenu des autres courriers, il nous est très difficile d'y répondre.
由于不知道其他信件的內(nèi)容,我們難以對它們作出答復(fù)。
L'attention du Conseil s'est portée sur pratiquement toutes les régions connaissant des situations de conflit.
實際上,存在沖突局勢的所有區(qū)域都得到安理會的關(guān)注。
L'étude sur dossier du PNUE porte principalement sur les zones connaissant de graves problèmes écologiques.
環(huán)境署案頭研究的著重
是其中環(huán)境問題十分突出的那些地區(qū)。
Nous en avons la garantie, connaissant votre rigueur, vos compétences et votre sens du devoir.
這種信任的證據(jù)還在于,我們知道你做事一絲不茍,能力強(qiáng),有責(zé)任感。
S'y ajoutent, on l'a vu, plusieurs dispositifs d'emplois aidés s'adressant aux personnes connaissant des difficultés d'insertion.
如同人們所看到的那樣,后來又增加了幾個資助就業(yè)措施,針對在安置方面遇到困難的那些人。
Le Royaume du Maroc est un vieux pays, connaissant les aléas de l'histoire et ses péripéties.
摩洛哥王國是一個熟悉歷史興衰的古老國家。
Et connaissant également le Président Abbas, je suis s?r qu'il ne manquera pas une telle occasion.
并且我也了解

主席,我確信他不會放過這次機(jī)會。
Les astéro?des, de par leur nature, peuvent frapper n'importe où sur Terre, ne connaissant aucune frontière.
按其性質(zhì)而言,小行星可能打擊到地球的任何地方,沒有國界而言。
Le nombre de pays connaissant une croissance négative a également diminué, passant de 9?% à 5?%.
出現(xiàn)負(fù)增長的國家的比例也從9%下降到了5%。
La ville de Gulu, par exemple, est l'une des villes du pays connaissant la plus forte croissance.
例如,Gulu鎮(zhèn)是國內(nèi)增長最快的城鎮(zhèn)之一。
Le Groupe a bénéficié de l'aide d'un consultant connaissant bien le blanchiment de l'argent, Tom Brown (états-Unis).
小組還得到了擁有財務(wù)和反洗錢專長的一名顧問湯姆·布朗(美國)的協(xié)助。
Il faudrait envisager le recrutement de consultants connaissant bien la situation dans le pays de la mission.
應(yīng)當(dāng)考慮聘用熟悉特派團(tuán)所在國情況的咨詢?nèi)藛T。
Aujourd'hui, le personnel est originaire de quelque 190 pays différents connaissant les situations économiques les plus diverses.
如今的情況與當(dāng)初不同,工作人員來自約190個經(jīng)濟(jì)形態(tài)各不相同的國家。
Cette expérience, nous serons heureux de la partager en temps voulu avec les sociétés connaissant des situations comparables.
我國愿意在適當(dāng)?shù)臅r候與處境相似的各國社會分享這些經(jīng)驗。
Une attention particulière devrait être consacrée aux zones connaissant des niveaux élevés de pauvreté et une biodiversité importante.
應(yīng)特別強(qiáng)調(diào)貧窮程度嚴(yán)重和生物多樣性高的地區(qū)。
En vertu de notre principe de l'universalité, nous ne saurions continuer d'exclure un pays connaissant une telle réussite.
根據(jù)我們的普遍性原則,我們不能繼續(xù)排擠一個具有如此傲人成就的國家。
Un juriste supplémentaire (P-2) connaissant bien la procédure d'appel aidera à faire face au volume de travail accru.
增設(shè)的1名上訴律師(P-2)將協(xié)助完成增加的工作量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com