Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物質(zhì)的一面,象征物質(zhì)本。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象征事物物質(zhì)的一面,象征物質(zhì)本。
Que le bon vent et la santé resteront toujours à vos cotés!
以后的日子里,祝福你一帆風(fēng)順,康!
Tout n’est pas dramatique.Mon personnage voit le coté amusant de la vie...
我扮演的漢娜會(huì)去看生活中有趣的一面。
Il faut prendre les choses du bon coté.
要看到事情好的一面。(凡事要想得開(kāi)。
Il a deux trous rouges au coté droit.
他胸口右邊有兩個(gè)赤紅的孔。
Un ami véritable ?Celui qui reste à vos cotés lorsque tout le monde vous a abandonné.
真正的朋友是什么?他是當(dāng)世界都拋棄你的時(shí)候,留你邊的那個(gè)人。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
總監(jiān)剛才坐我的邊,他第一個(gè)發(fā)言。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代詞en的基本概念是代替“de+名詞”,可以指人或物,一般放動(dòng)詞前面。
Nous félicitons la MANUA pour son action aux cotés du peuple afghan.
我們贊揚(yáng)聯(lián)阿援助團(tuán)同阿富汗人民一道開(kāi)展的工作。
En général, une OPA se fait à un cours nettement supérieur au dernier cours coté.
一般來(lái)說(shuō),公開(kāi)出價(jià)收購(gòu)會(huì)以明顯比最新上市牌價(jià)要高的市價(jià)成交。
Il y a pas grandes choses à voir sur deux cotés, et elle est loin d'etre grande que j'imaginé.
街兩旁沒(méi)有什么特別可以看的,而且遠(yuǎn)沒(méi)有我想像中的大。
Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.
畫(huà)面邊角畫(huà)有兩座塔,其中一座有出口,而另一座則沒(méi)有。
Justement, on a un deux pièces meublés dans la rue à coté, à dix minutes d'ici.
正好,我們有一套兩室?guī)Ъ揖叩姆孔?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/I@ANfIZVK4hJisHTDmL9zHFGCBQ=.png">隔壁馬路,離這兒十分鐘。
Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
這包括積極市場(chǎng)中類似資產(chǎn)或負(fù)債的報(bào)價(jià)。
Pendant l'entretien, le maire était dans la pièce d'à coté avec la porte ouverte.
這次會(huì)晤時(shí),市長(zhǎng)就隔壁的房間,房門開(kāi)著。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bale?II.
另一個(gè)挑戰(zhàn)涉及無(wú)信用等級(jí)的借款人比例很大,可能對(duì)執(zhí)行《巴塞爾2號(hào)協(xié)定》構(gòu)成困難。
Du coté de son père, lui-meme acteur, on trouve les arrière-grands-parents, les grands-parents, les acteur ou les chanteuse.
她的父親是一名演員,曾祖父母,祖父母,都是演員或歌手。
Ce lionceau de trois semaines marche aux cotés de sa mère, dans le zoo de Cali, en Colombie.
哥倫比亞的卡利動(dòng)物園里,這只三周大的幼師正走母親旁。
Le minerai n'est pas coté et les prix sont fixés annuellement lors de négociations qui durent plusieurs mois.
這種礦石并沒(méi)有制定價(jià)格表而且它的每年定價(jià)需要長(zhǎng)達(dá)幾個(gè)月的談判來(lái)敲定。
De leur coté, les états-Unis ont gelé les avoirs de plusieurs personnes pour le même motif.
美利堅(jiān)合眾國(guó)基于類似的理由凍結(jié)了一些人的資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com