Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous pla?t .
三、請(qǐng)給我兩張游河的船票。
Donnez-moi deux billets de croisière en bateau , s'il vous pla?t .
三、請(qǐng)給我兩張游河的船票。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
負(fù)債累累,他開(kāi)始為期五天的巡游。
Et Evergreen, Italie croisière, Cosco, les compagnies maritimes, telles que la mer millions de contrat.
與長(zhǎng)榮,意大利郵輪,中遠(yuǎn),萬(wàn)海等船約。
Chaque navire de croisière transporte de 300 à 400 passagers.
每艘船載有大約三至四百名旅客。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des ?les.
喬治城港口是游輪載游客到各島游覽的主要門(mén)戶。
Le terme ??vecteurs?? recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“運(yùn)載工具”一詞基本上包括彈道導(dǎo)彈、巡航導(dǎo)彈和無(wú)人駕駛航空飛
器。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游輪船也可能影響海洋生物多樣性。
Un certain nombre de navires de croisière font également escale à Pitcairn.
一些游輪也到訪皮特凱恩。
Le port de Georgetown est la plaque tournante des croisières à destination des ?les Ca?manes.
喬治敦港口是游輪運(yùn)載游客到群島游覽的主要門(mén)戶。
Ces batiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.
這些潛艇能夠攜帶巡航導(dǎo)彈并發(fā)射核彈頭。
On estime que, chaque année, environ 13?millions de personnes font des croisières.
航游游客人數(shù)估計(jì)每年高達(dá)1 300萬(wàn)人左右。
La COMRA a réalisé pendant la période considérée une croisière d'études de 41 jours.
在本報(bào)告所述期間,大洋協(xié)會(huì)進(jìn)一次為期41天的實(shí)地調(diào)查航
。
L'IFREMER n'a pas réalisé de croisières océanographiques pendant l'année considérée.
在報(bào)告所述年度,研究所沒(méi)有進(jìn)任何海洋考察航
。
Les études ont porté surtout, pendant la croisière, sur la partie méridionale du secteur contractuel.
合同區(qū)南部是這次航的研究重點(diǎn)。
Par ailleurs, on met au point des missiles de croisière supersoniques.
超音速巡航導(dǎo)彈也在研發(fā)之中。
Plusieurs navires de croisière font escale également à Pitcairn.
一些游輪也到訪皮特凱恩。
L'augmentation du nombre de touristes en croisière a mis en lumière l'encombrement des équipements portuaires.
游輪游客人數(shù)日益增多凸現(xiàn)港口設(shè)施擁擠不堪問(wèn)題。
Selon le Gouverneur, les plans de modernisation des équipements de croisière sont en cours d'achèvement.
據(jù)總督稱,正在將改善游輪設(shè)施的計(jì)劃確定下來(lái)。
L'effort de reconstruction et de relèvement n'a pas encore atteint sa vitesse de croisière.
在重建和復(fù)興方面所作的努力尚未獲得任何有意義的動(dòng)力。
Cuba est une escale idéale pour les navires de croisière qui sillonnent les Antilles.
古巴是加勒比游船??康睦硐氲攸c(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com