D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列瘋狂的無(wú)人駕駛列車向被
風(fēng)
毀的大橋疾馳而過(guò)的險(xiǎn)情?
風(fēng), 龍卷風(fēng)
風(fēng);
的,
地方的;
;D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列瘋狂的無(wú)人駕駛列車向被
風(fēng)
毀的大橋疾馳而過(guò)的險(xiǎn)情?
Les changements climatiques devraient également intensifier les cyclones tropicaux.
氣候變化預(yù)計(jì)也會(huì)加大

風(fēng)的強(qiáng)度。
Le cyclone a causé des dégats importants au réseau routier.
風(fēng)使公路網(wǎng)遭受巨大破壞。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
風(fēng)期間國(guó)際機(jī)場(chǎng)關(guān)閉兩天。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于這些準(zhǔn)備工作,故而兩次
風(fēng)期間得以對(duì)機(jī)構(gòu)間努力進(jìn)行更好的協(xié)調(diào)。
La première estimation des dégats du cyclone s'élève à 850 millions de dollars des états-Unis.
對(duì)
風(fēng)造成的破壞的初步評(píng)估認(rèn)為,損失約為8.5億美元。
Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.
風(fēng)和
風(fēng)暴對(duì)美屬薩摩亞構(gòu)成很大的威脅。
Selon le Gouvernement, les mesures de préparation aux cyclones se sont avérées utiles.
據(jù)政府的資料,
風(fēng)防備措施已見成效。
Des équipes au niveau local ont re?u une formation préalable à l'arrivée du cyclone.
在
風(fēng)到來(lái)之前,社區(qū)工作隊(duì)即接受了培訓(xùn)。
Au moins deux tiers des maisons de la Grenade ont été détruites par le cyclone.
格林納達(dá)至少有三分之二的住房被毀。
Les capacités satellitaires existantes font partie intégrante d'un programme mondial d'alerte aux cyclones.
現(xiàn)有衛(wèi)星能力正在用作全球旋風(fēng)報(bào)警方案的一個(gè)有機(jī)組成部分。
Ces derniers mois, la région des Cara?bes a été ravagée par des cyclones.
過(guò)去幾個(gè)月,加勒比地區(qū)遭受
風(fēng)嚴(yán)重破壞。
Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.

風(fēng)暴對(duì)孟加拉國(guó)來(lái)說(shuō)并不陌生。
C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.
這是過(guò)去137年來(lái)最猛烈的10大強(qiáng)風(fēng)暴之一。
Nous avons récemment été témoins du cyclone dévastateur au Bangladesh.
最近,我們看到破壞力極強(qiáng)的旋風(fēng)襲擊了孟加拉國(guó)。
Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.
洪水和氣旋性風(fēng)暴潮越發(fā)頻繁。
Les changements climatiques provoquent entre autres des débordements, inondations, sécheresses et cyclones tropicaux.
有關(guān)影響的實(shí)例包括洪水泛濫、干旱和
旋風(fēng)。
Les deux derniers cyclones ont à eux seuls fait quelque 190?000 personnes, dont 150 morts.
僅最后兩次龍卷風(fēng)就使約19萬(wàn)人受災(zāi),150人喪生。
Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.
干旱、暴雨、洪災(zāi)以及氣旋現(xiàn)在全球發(fā)生,造成海平面上升、缺水、饑荒、生命損失和物質(zhì)破壞。
Ce système est capable d'avertir les régions spécifiques qui risquent d'être touchées par un cyclone.
旋風(fēng)報(bào)警和發(fā)布系統(tǒng)能夠向可能受某一旋風(fēng)影響的特定地區(qū)報(bào)警。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com