轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

débilitant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

débilitant

您是否要查找:débiliter
音標(biāo):[debilitɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:débilitant可能是動(dòng)詞débiliter變位形式

débilitant, e
a.
1. 使
climat débilitant 氣候

2. 〈轉(zhuǎn)義〉使消沉
atmosphère débilitante使消沉氣氛
近義詞:
affadissant,  affaiblissant,  amollissant,  dissolvant,  anémiant,  épuisant,  déprimant,  désespérant,  décourageant,  démoralisant
反義詞:
fortifiant,  tonifiant,  tonique,  stimulant,  vivifiant,  analeptique,  cordial,  reconstituant,  revigorant,  réconfortant
聯(lián)想詞
malsain損害健康;débile,衰退;délirant譫妄,極度興奮;méprisant輕蔑, 蔑視;délire極度興奮,發(fā)狂,狂熱;ridicule可笑,滑稽;effrayant可怕,令驚恐,嚇;insupportable難以忍受,令難以容忍;violent猛烈,劇烈;grotesque發(fā)笑,滑稽;pathétique哀婉動(dòng),悲愴;

Personne ne peut nier leurs effets débilitants sur l'ensemble de la population des pays touchés.

沒有可以否認(rèn),制裁打擊受影響國家一般民。

Les sanctions ont également un effet débilitant sur les enfants.

制裁也會(huì)對(duì)兒童產(chǎn)生身影響。

Cette fragmentation potentielle du système scolaire est co?teuse pour la société et débilitante.

學(xué)校制度這種支離破碎可能性對(duì)社會(huì)來說是一種花費(fèi)頗多、趨于衰弱結(jié)構(gòu)。

Le Pakistan ne souhaite pas être entra?né dans une course aux armements débilitante dans?la région.

巴基斯坦不想陷入南亞疲憊不堪軍備競賽。

Adopter une attitude juste au niveau mondial est une condition préalable pour mettre fin aux environnements débilitants.

球公平是消除不利環(huán)境重要先決條件。

L'enseignement des méthodes d'autodéfense à l'intention des femmes s'est révélé efficace pour neutraliser les?effets débilitants de la peur.

婦女自衛(wèi)方案證明是消除面對(duì)恐懼軟弱無策有效方案。

Les nombreux engagements pris lors des conférences des Nations Unies n'ont pas permis d'atténuer les effets débilitants du sous-développement.

在聯(lián)合國歷次會(huì)議上許下眾多諾言不能減輕不發(fā)達(dá)衰弱癥。

Les objectifs du développement durable ne pourront être atteints tant que les maladies débilitantes feront encore autant de victimes.

如果削弱疾病蔓延,可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)便無法達(dá)到,如無生態(tài)上可持續(xù)發(fā)展,健康也無法維持。

Les effets débilitants de la pauvreté affaiblissent la résolution des femmes, notamment à exercer leurs droits et leur indépendance.

貧窮所產(chǎn)生削弱效應(yīng)動(dòng)搖了婦女行使自己權(quán)利和堅(jiān)持獨(dú)立決心。

Nous assurons la formation de spécialistes de santé mentale afin de traiter de l'impact psychologique débilitant de la violence.

我們正在培訓(xùn)心理保健專業(yè)員以處理暴力所造成嚴(yán)重心理影響。

L'emploi des mines antipersonnel a eu un effet débilitant sur les sociétés touchées, même après la fin des conflits.

使用殺傷地雷會(huì)對(duì)有關(guān)社會(huì)產(chǎn)生破壞性影響,即使是在沖突得到解決后若干時(shí)期。

Cela créera des opportunités d'emploi, permettra le transfert de savoir-faire et l'ouverture de marchés pour lutter contre la pauvreté débilitante.

這將創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)、技術(shù)轉(zhuǎn)讓和市場,以消除削弱社會(huì)貧窮。

Elles pourront par contre être utilisées par les états puissants pour justifier des sanctions débilitantes contre des nations plus faibles.

實(shí)際上,它們可能被強(qiáng)國用來作為證明其對(duì)貧弱國家實(shí)行壓制性制裁正當(dāng)性理由。

Les catastrophes naturelles se multiplient et ont un effet débilitant sur les populations, en particulier les populations à faible revenu.

自然災(zāi)害不斷增多,削弱了們特別是低收入能力。

Ces 10 dernières années, le nombre de cas de dracunculose, maladie très débilitante, signalés dans le monde a chuté de 97 %.

過去十年,世界上患麥地那龍線蟲病這種極傷無氣病癥數(shù)下降97%。

Si nous réussissons - et nous le devons?- l'humanité se verra épargnée le fléau de cette maladie terrible, débilitante, déroutante et mortelle.

如果我們成功了——我們必須成功,我們就將使類免受這種奪走大批生命和阻礙我們發(fā)展可怕疾病造成禍害。

Après quatre décennies d'une guerre débilitante, nous constatons aujourd'hui une amélioration de l'environnement en faveur de la protection des droits des enfants.

在處于癱瘓狀況40年之后,我們看到了保護(hù)兒童權(quán)利環(huán)境有所改善。

En outre, la drépanocytose est devenue un grave problème de santé publique en Afrique et ses conséquences débilitantes constituent un obstacle au développement.

此外,貧血在非洲也成為一個(gè)主要公共衛(wèi)生問題,其削弱實(shí)力影響是發(fā)展一個(gè)障礙。

Le paludisme et d'autres maladies tropicales débilitantes continuent de faire de très graves ravages sur la santé et de décimer des vies humaines.

瘧疾和其他使喪失勞動(dòng)能力熱帶疾病繼續(xù)對(duì)健康和生命造成嚴(yán)重?fù)p害。

En l'espace de 20?ans, les Iraquiens ont subi deux grandes guerres, des soulèvements et des conflits internes, et plus d'une décennie de sanctions débilitantes.

在過去20年里,伊拉克民經(jīng)歷了兩場主要戰(zhàn)爭、多次內(nèi)部暴亂和沖突以及長達(dá)十多年大傷元?dú)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">制裁。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 débilitant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。