轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

déclassé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déclassé

音標:[deklase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:déclassé可能是動詞déclasser變位形式

déclassé, e
a.
1. 失去社會地位

2. 降低等級

3. 【鐵路】改變等級
wagon déclassé 改變等級車廂

— n.
失去社會地位 法語 助 手
近義詞:
être déchu
聯(lián)想詞
déclassement失去社會地位;abandonné棄;délaissé離棄;réhabilité平反;retiré偏僻;classé已了結, 已結束;relégué降級;ruiné破壞了, 毀壞了;pénalisé懲罰;désarmé解除武裝;jugé發(fā)現(xiàn);

Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.

論一般居于從屬地位某些債權。

Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.

案件級別也可視情況隨時降低。

Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est ? déclassé ?.

如果他無法滿足等級制度列舉條件,么他酒就會被‘降級’。

Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.

債權即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能處于從屬地位。

Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

為其他剩余武器應使其永久失效和退役。

Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.

D-1員額因此降低為P-5,在設施管理領域內(nèi)調(diào)動。

Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.

自此以來,日本與俄羅斯聯(lián)邦合作,已完全拆除了四艘退役核潛艇。

Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.

一種不同看法是,應將內(nèi)幕人士或利害攸關者持有所有債權放在次要地位。

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.

老廠將要退役,而新廠將作為新生產(chǎn)企業(yè)誕生。

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.

老廠將要退役,而新廠將作為新生產(chǎn)企業(yè)誕生。

En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.

若干高級員額也調(diào)了職等,特派團組織結構中取消了特派團聯(lián)合分析小組。

Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.

政治事務和規(guī)劃司司長職位級別應該改敘,從D-2降為D-1。

En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, être modifiées ou déclassées.

有些法律規(guī)定,這些內(nèi)部擔權益可予以消滅,從而使債權人享有無擔債權,或者可以更改這些權益或將其置于從屬地位。

Il peut y avoir des subdivisions au sein de cette classe, certaines créances étant déclassées ou bénéficiant d'une priorité comme on l'a vu plus haut.

在這一類別中還可再作細分,有些債權作為從屬債權處理,或者賦予上面所述某一優(yōu)先權。

Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

為派作其他用途(諸如博物館展品或收藏家收藏品)而過剩武器應予永久性卸除功能并退役。

Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau?4 au niveau?3.

份,聯(lián)合國審查了西部布班扎省、錫比托克省和布瓊布拉省局勢,隨后將安全等級從第四階段為第三階段。

De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.

因此,提議將若干支助員額,總共32個員額,提高級別,而對4個一般事務人員員額則提議降低級別。

à mesure que le Gouvernement perd de son autorité et de sa cohésion, ses dirigeants pillent les ressources, et le matériel militaire est déclassé et vendu.

隨著過渡聯(lián)邦政府喪失權威和凝聚力,其領導人在揮霍資源,軍事資產(chǎn)被降級出售。

En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.

有些法律規(guī)定,這些內(nèi)部擔權益可予以消滅,從而使債權人享有無擔債權,或者可以更改這些權益或使其排序居次。

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,對債務債權,例如對涉及貸款債權,并不一定總是處于從屬地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déclassé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。