Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地位某些債權(quán)。
Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.
下文討論一般居于從屬地位某些債權(quán)。
Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件級(jí)別也可視情況隨時(shí)降低。
Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est ? déclassé ?.
如果無(wú)法滿(mǎn)足等級(jí)制度列舉條件,那會(huì)被‘降級(jí)’。
Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.
自此以來(lái),日本與俄羅斯聯(lián)邦合作,已完全拆除了四艘退役核潛艇。
Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.
債權(quán)即便具有效力,但由于自愿安排或法院命令而仍有可能處于從屬地位。
Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.
D-1員額因此降低為P-5,在設(shè)施管理領(lǐng)域內(nèi)調(diào)動(dòng)。
Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為其目保留剩余武器應(yīng)使其永久失效和退役。
Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.
一種不同看法是,應(yīng)將內(nèi)幕人士或利害攸關(guān)者持有所有債權(quán)放在次要地位。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.
老廠將要退役,而新廠將作為新生產(chǎn)企業(yè)誕生。
Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.
老廠將要退役,而新廠將作為新生產(chǎn)企業(yè)誕生。
En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.
若干高級(jí)員額也下調(diào)了職等,特派團(tuán)組織結(jié)構(gòu)中取消了特派團(tuán)聯(lián)合分析小組。
Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.
政治事務(wù)和規(guī)劃司司長(zhǎng)職位級(jí)別應(yīng)該改敘,從D-2降為D-1。
En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, être modifiées ou déclassées.
有些法律規(guī)定,這些內(nèi)部擔(dān)保權(quán)益可予以消滅,從而使債權(quán)人享有無(wú)擔(dān)保債權(quán),或者可以更改這些權(quán)益或?qū)⑵渲糜趶膶俚匚弧?/p>
à mesure que le Gouvernement perd de son autorité et de sa cohésion, ses dirigeants pillent les ressources, et le matériel militaire est déclassé et vendu.
隨著過(guò)渡聯(lián)邦政府喪失權(quán)威和凝聚力,其領(lǐng)導(dǎo)人在揮霍資源,軍事資產(chǎn)被降級(jí)出售。
Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau?4 au niveau?3.
份,聯(lián)合國(guó)審查了西部布班扎省、錫比托克省和布瓊布拉省局勢(shì),隨后將安全等級(jí)從第四階段降為第三階段。
Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.
為派作其用途(諸如博物館展品或收藏家收藏品)而保留過(guò)剩武器應(yīng)予永久性卸除功能并退役。
De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.
因此,提議將若干支助員額,總共32個(gè)員額,提高級(jí)別,而對(duì)4個(gè)一般事務(wù)人員員額則提議降低級(jí)別。
En vertu de certaines lois, ces s?retés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.
有些法律規(guī)定,這些內(nèi)部擔(dān)保權(quán)益可予以消滅,從而使債權(quán)人享有無(wú)擔(dān)保債權(quán),或者可以更改這些權(quán)益或使其排序居次。
Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le poste de Chef du Service financier soit déclassé à P-4.
咨詢(xún)委員會(huì)對(duì)財(cái)務(wù)主任員額職等降低為P-4不持異議。
En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.
然而,對(duì)債務(wù)債權(quán),例如對(duì)涉及貸款債權(quán),并不一定總是處于從屬地位。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com