轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

donner naissance à

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

donner naissance à

發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
loc. v.
生出, 產(chǎn)生

Elle donna naissance à un bébé en bonne santé.

了一個(gè)健康的寶寶。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香檳釀制時(shí)間長(zhǎng)短的區(qū)別也會(huì)導(dǎo)致香味的差別。

Les adolescentes donnent naissance à 14 millions d'enfants chaque année.

全世界每年由青少女生的嬰兒的數(shù)目超過(guò)1 400萬(wàn)。

Les tests génétiques peuvent facilement donner naissance à tout type de discrimination.

遺傳試驗(yàn)很容易造成各種歧視。

Toutefois, la surpolitisation des problèmes peut donner naissance à des situations plus graves.

不過(guò),過(guò)分的事是政治化可能帶來(lái)更加嚴(yán)重的情況。

Cela donnerait naissance à la culture de la concurrence qui manque actuellement au Kenya.

有助于創(chuàng)造肯尼亞前沒(méi)有的化。

Ce processus a permis de donner naissance à des partenariats stratégiques avec la Banque mondiale.

在這一進(jìn)程的基礎(chǔ)上,正在逐步形成與世界銀行的戰(zhàn)略伙伴關(guān)。

Elle a reconnu que ces crimes donnaient naissance à l'obligation aut dedere aut judicare.

同樣,委員會(huì)承認(rèn),這些罪行也遵守aut dedere aut judicare (引渡或起訴)的義務(wù)。

Cette session doit donner naissance à l'espoir et faire prendre conscience de l'urgence.

本屆會(huì)議我們一張希望的藍(lán)圖,并帶來(lái)一種緊迫感。

Cela suppose qu'une femme, mariée ou non, est libre de donner naissance à un enfant.

這意指已婚或未婚女性自由決定生育。

Les flux d'information particulièrement denses donnent naissance à des groupements qui permettent un?apprentissage collectif.

在信息流動(dòng)特別密集的情況下,就會(huì)在整個(gè)群體中產(chǎn)生擁有集體知識(shí)的集團(tuán)。

Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.

這種日趨不對(duì)稱(chēng)的現(xiàn)象可能導(dǎo)致產(chǎn)生控制甚至軍事征服的野心。

Chaque année, au Chili, des adolescentes donnent naissance à 40?000?enfants dont 80?% ne sont pas désirés.

在智利,少女每年生下40,000名孩子—— 其中80%屬于意外懷孕。

Nous devons nous attaquer aux causes qui donnent naissance à ces forces de haine et de violence.

我們必須解決導(dǎo)致仇恨和暴力力量的根源。

La pauvreté et le ch?mage peuvent donner naissance à l'instabilité qui menace la paix et la sécurité.

貧困和失業(yè)會(huì)導(dǎo)致不穩(wěn)定,從而危及和平與安全。

Il reste à voir si cette initiative sans précédent donnera naissance à un nouveau régime en droit international.

這一沒(méi)有先例的行動(dòng)是否會(huì)成為國(guó)際法一個(gè)新制度的淵源尚待觀(guān)察。

Pareille injustice ne ferait que semer la confusion et ne donnerait naissance qu'à la haine.

這種不正義的做法將顛倒事實(shí),只會(huì)產(chǎn)生仇恨,自由是不可剝奪的,絕不能以任何方式毀滅自由

Il s'agit là de droits solennels et réciproques qui donnent naissance à des obligations juridiques tout aussi solennelles.

這些是神圣的對(duì)等權(quán)利,它們引起神圣的法律義務(wù)。

L'échec des négociations multilatérales donnera naissance à des arrangements bilatéraux qui sont peu favorables à un commerce équitable.

多邊談判的失敗將產(chǎn)生不利于公平貿(mào)易的雙邊安排。

C'est là une situation très préoccupante qui pourrait donner naissance à une nouvelle forme d'extrémisme dans la région.

這一問(wèn)題令人非常擔(dān)憂(yōu),可能在該區(qū)域造成新的極端主義。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 donner naissance à 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。