La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保護(hù)這些權(quán)利。
La loi réglemente et protège ces droits.
法律要管理并保護(hù)這些權(quán)利。
Aider les femmes à exercer leurs droits sans discrimination.
支持婦女不受歧視地利用他們權(quán)利。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
這些代表與其穆斯林同事享受同樣權(quán)利和特權(quán)。
Au contraire, elle cristallise la haine en niant les droits d'autrui.
正相反,它剝奪了他人權(quán)利,清楚體現(xiàn)了仇恨心態(tài)。
La Finlande accorde la plus grande importance aux droits des peuples autochtones.
,
著民族權(quán)利是一個(gè)非常重要
問題。
Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然而,當(dāng)時(shí)父母兩人已喪失了照管X父母權(quán)。
Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.
? 支助著民族準(zhǔn)備集體產(chǎn)權(quán)要求。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成員權(quán)利也得到幾項(xiàng)國(guó)家法律
保護(hù)。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
關(guān)于婦女權(quán)利政府出版物一直
增加。
Elle a pour objet de conserver les biens et réserver les droits des propriétaires.
該法令于保護(hù)房產(chǎn)和所有人
權(quán)利。
Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.
因此,有關(guān)這些權(quán)利和義務(wù)絕大多數(shù)規(guī)則都是非強(qiáng)制性規(guī)則。
Conformément au Statut de l'AIEA, tout membre a des droits et des obligations.
根據(jù)原子能機(jī)構(gòu)《規(guī)約》,每個(gè)成員有一些權(quán)利和義務(wù)。
Depuis lors, elle honore son engagement en promouvant les droits des enfants et des adolescents.
自那時(shí)候起,一直履行對(duì)促進(jìn)兒童和少年權(quán)利承諾。
à aucun moment, le fils de l'auteur n'a été informé de ses droits.
從來不曾向他兒子說明其程序權(quán)利。
Ces groupes ayant moins de droits au départ, ils sont encore plus vulnérables à l'exploitation.
因?yàn)檫@些群體通常開始時(shí)權(quán)利較少,因此他們更容易受到剝削。
Dans d'autres états, il peut toujours faire valoir ses droits à l'encontre d'un acquéreur apparent.
而另外一些國(guó)家,出租人對(duì)名義上
買受人總是能夠主張其權(quán)利。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
關(guān)稅及其管理方面,投資政策評(píng)審沒有提出具體建議。
Ces droits exigent le respect des valeurs et des idéaux humains.
這些權(quán)利要求尊重人類價(jià)值觀和理想。
Il est important que nous réaffirmions notre attachement à ces droits.
重要是,我們重申我們致力于這些權(quán)利。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
聯(lián)合國(guó)應(yīng)對(duì)了闡明屬于少數(shù)群體人
權(quán)利
挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com