轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

en revanche

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

en revanche

發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

loc. adv.
相反地, 作為報(bào)答
Cet éleve est faible en fran?ais, en revanche il est fort en mathématiques.
這個學(xué)生法語學(xué)得差,相反,數(shù)學(xué)學(xué)得很好。
Il m'a servi dans telle occasion, et en revanche je l'ai servi dans une autre.
在那樣場合幫過我一次,作為回報(bào),我也在另外場合幫了一次。


Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.

如果說很靈巧話,那么兄弟卻相反,所有東西都被弄壞了。

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在離婚申請?zhí)岢龊?,律師拒絕透露詳情。

La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.

相反,基本沒有紅色肉類和乳制品。

Les Fran?ais en revanche sont champions pour gonfler leurs factures de restaurant.

法國人在虛報(bào)餐費(fèi)用上可以稱得上是冠軍。

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.薩科奇認(rèn)為貸款數(shù)量相反達(dá)到了大約100億歐元。

Je ne trouve pas pénible d'étudier la langue, en revanche, il me rejouit.

我也不覺得學(xué)習(xí)語言是件事情,相反,我很享受這個過程。

Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.

這個星期,相反,塞西利亞竟然獨(dú)自上了《巴黎競賽報(bào)》。

Cet élève est faible en fran?ais, en revanche il est fort en mathématiques.

這個學(xué)生法語學(xué)得差, 相反, 數(shù)學(xué)學(xué)得很好。

Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.

報(bào)告提及了最近建立一個婦女銀行。

D'autres parents ont en revanche tendance à aider davantage le moins compétent de leurs enfants.

另一方面,有些父母態(tài)度可能傾向于給能力較差孩子一些額外幫助。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要為確定設(shè)保人所在地規(guī)定特別規(guī)則。

Dans beaucoup d'autres endroits, en revanche, le tableau reste sombre et alarmant.

然而,在許多地方,情況仍然是嚴(yán)峻和令人深感不安。

Sail of Hope, en revanche, a fait siennes ces règles des Nations Unies.

不過,在“希望之旅”,我們已采用了聯(lián)合國標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則。

Les données relatives à la pauvreté sont en revanche incomplètes.

另一方面,貧困數(shù)據(jù)卻不完整。

Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

另一方面,破產(chǎn)法主要涉及集體事務(wù)和濟(jì)問題。

D'autres commentateurs, en revanche, s'inquiètent de la conformité d'une telle technique à la législation américaine.

不過,在美國法律下仍然存在對這一技術(shù)合法性問題關(guān)注。

Une règle de droit, en revanche, peut trouver son origine, par exemple, dans la jurisprudence.

另一方面,法律規(guī)則可能來自于案例法。

Les états d'Asie, en revanche, ont réalisé une distribution en moyenne parfaite.

亞洲國家成員數(shù)目與統(tǒng)計(jì)預(yù)期值完全吻合。

La phase des délibérations, en revanche, est entièrement du ressort des membres de la Cour.

關(guān)于評議,訴訟這一部分完全是法院法官責(zé)任。

Les conditions de détention des femmes, en revanche, sont bien meilleures.

但是,女犯羈押條件要好得多。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 en revanche 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。