轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

excaver

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

excaver

音標(biāo):[εkskave]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
詞:
forer
詞:
bomber,  bombé
聯(lián)想詞
creuser挖洞;fouiller搜尋,搜索,搜查;extraire拔出;construire建造,建筑;enterrerpr 埋入土中,埋在地下;prélever抽取,提取;percer鑿穿,打穿;détruire破壞,毀壞;batir建筑,建造;démolir拆毀;dégager贖回;

Il?juge que le remblayage des matières excavées constitue un mode raisonnable d'évacuation.

小組還認(rèn)為,對(duì)挖掘物進(jìn)行填埋是合理的處理方法。

Les matières excavées devraient être ensuite transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

然后被挖掘出的物質(zhì)應(yīng)該運(yùn)送到一個(gè)填埋場(chǎng)進(jìn)行永久填埋。

Les matières les plus contaminées des lacs de pétrole devront être excavées et éliminées.

應(yīng)對(duì)油湖中污最嚴(yán)重的物質(zhì)進(jìn)行挖掘和處理。

La?couche fortement contaminée située au-dessous de la boue devrait être ensuite excavée.

然后對(duì)淤積物以下的度污層進(jìn)行挖掘。

Toutes les matières excavées devraient être transportées vers une décharge pour y être éliminées définitivement.

全部挖掘物應(yīng)運(yùn)輸?shù)揭粋€(gè)填埋場(chǎng)進(jìn)行永久填埋。

Le Kowe?t entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使挖掘機(jī)械清除石油污物。

La surface des fouilles était limitée.Si nous voulions la vue d’ensemble du patrimoine, il fallait excaver complètement.

由于這次試掘時(shí)間短,揭露面積有限,如要了解遺址的全貌,還必須要作全面的發(fā)掘。

Il?remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建議熱吸附處理產(chǎn)的清潔的沉淀物對(duì)挖掘區(qū)進(jìn)行回填。

Les?zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.

其后被挖掘的地區(qū)應(yīng)該修建填埋場(chǎng)中挖出的清潔的底土回填。

Le?matériau excavé serait traité par désorption thermique à haute température dans plusieurs installations qui seraient construites à cet effet.

在為此修建的若干設(shè)施內(nèi)使熱解吸附處理挖掘物。

De?plus, le traitement des sols excavés par désorption thermique à haute température n'est pas justifié dans les circonstances considérées.

此外,通過熱吸附處理挖掘的土壤在現(xiàn)時(shí)情況下不妥當(dāng)。

Le dép?t de la totalité des matières excavées exigera une capacité de décharge totale d'environ 26 millions de mètres cubes.

為容納挖掘物,共需約2,600萬立方米的填埋能力。

Les sédiments traités seraient mélangés à des sédiments infratidaux enlevés par dragage puis remis en place dans les zones excavées.

并把經(jīng)過處理的沉積物與疏浚挖掘出的低潮帶沉積物混合,并重新置于挖掘地區(qū)內(nèi)。

De l'avis du Comité, le traitement des terres excavées par désorption thermique à haute température, n'est pas justifié en l'espèce.

小組認(rèn)為,就這一索賠的情況而言,以熱吸附法處理被挖掘的土壤不妥。

Le Kowe?t a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.

科威特提出把處理過的土壤回填到挖掘區(qū),然后一層碎石對(duì)回填地區(qū)作穩(wěn)定處理。

Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.

然而,小組認(rèn)定,有必要對(duì)挖掘區(qū)清潔的材料進(jìn)行回填,并且對(duì)存在軍械的區(qū)域進(jìn)行清理。

Le Kowe?t propose d'excaver les sols contaminés et de les traiter, par désorption thermique à haute température, pour éliminer la contamination par le pétrole.

科威特建議挖掘被污土壤并使熱吸附消除石油污的處理法。

L'Iraq soutient que la méthode de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.

伊拉克稱,采熱吸附法處理挖掘出的土壤可能造成嚴(yán)重有害的環(huán)境影響。

Depuis juin, le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a excavé 150 charniers, qui renfermaient environ 650 corps, dont 350 n'ont toujours pas été identifiés.

自從6月份以來,前南斯拉夫問題國(guó)際法庭一直在從墓地中發(fā)掘尸骸,從150個(gè)墓地中掘出了大約650具尸體,其中大約有350具的身份沒有確定。

L'Iraq soutient par ailleurs que la technique de désorption thermique à haute température utilisée pour traiter le sol excavé pourrait avoir de graves incidences sur l'environnement.

伊拉克進(jìn)一步爭(zhēng)辯表示,熱吸附處理挖掘的土壤會(huì)對(duì)環(huán)境造成嚴(yán)重的不利影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 excaver 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。