La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
會(huì)上了海外選票
題。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
會(huì)上了海外選票
題。
Quatre de ces expatriés sont des femmes.
這15個(gè)參加有4個(gè)是婦女。
Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
在許多非洲國(guó)家,這一情況導(dǎo)致捐助方支持更多地聘用僑民。
Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.
因此,佛得角政府創(chuàng)造了一種刺激佛得角國(guó)民投資的環(huán)境。
Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
因此,確定工作人員的離國(guó)服務(wù)身份時(shí)需要考慮目前的法律要求。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同樣重要的是若干外聘人員推動(dòng)此進(jìn)程。
Deux semaines plus tard, quelque 9?000 expatriés avaient quitté le pays.
兩周內(nèi),約有9 000名外僑撤離該國(guó)。
Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.
數(shù)以千計(jì)的海外菲律賓工人從這些方案受益。
Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
相當(dāng)多的海外菲律賓人是沒有證件的移民。
Le départ des expatriés n'est pas le seul choc susceptible d'agir sur l'emploi.
外勞可能離開的風(fēng)險(xiǎn)不是會(huì)對(duì)就業(yè)產(chǎn)生影響的唯一沖擊。
Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
紅十字會(huì)不得不將離國(guó)服務(wù)工作人員撤至達(dá)爾文。
Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Kowe?t qui, selon Ashco, comptait 500?000?personnes.
Ashco將居住在科威特的約旦僑民作為項(xiàng)目的受益對(duì)象,它稱這些僑民共有500,000人。
Mouchel affirme que 32 de ses employés étaient des?"expatriés" (originaires du Royaume-Uni ou d'Australie).
Mouchel說,這些雇員32名為“外派”(來自聯(lián)合王國(guó)或澳大利亞的雇員)。
Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.
其,46人是皮特開恩島人,其余是外籍人。
Les?investissements des expatriés peuvent aussi être une source importante d'IED pour l'immobilier et les services.
海外僑民的投資也可以作為地產(chǎn)開發(fā)和服務(wù)業(yè)外國(guó)直接投資的重要來源。
L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.
海外就業(yè)穩(wěn)步增加,領(lǐng)土收到的匯款也相應(yīng)增加。
Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.
移徙女工的收入在孟加拉國(guó)匯款收入所占份額相當(dāng)大。
La Corée est l'une des 10?principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.
韓國(guó)是菲律賓人的十大海外就業(yè)目的地之一。
Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30?% environ de la main-d'?uvre.
根據(jù)已有的最新統(tǒng)計(jì)資料,勞動(dòng)力大約30%是外雇工人。
Le capital afflue aussi grace aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
移居國(guó)外人員也通過匯款傳送重要的資本流動(dòng),并轉(zhuǎn)移知識(shí)和技術(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com