La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
多樣化、競爭力和市場準(zhǔn)入有著不可分割的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
La diversification des exportations, la compétitivité et l'accès aux marchés étaient inextricablement liés.
多樣化、競爭力和市場準(zhǔn)入有著不可分割的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。
Elle produit actuellement des légumes, des agrumes et des fleurs destinées à l'exportation.
當(dāng)?shù)厣?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/@DCKZAL99KLc5Hcv@@Zp4Avjx3Ao=.png">一些蔬菜和柑橘屬果品以及供的鮮花。
L'exportation de ce matériel ou de ces connaissances est assujettie à un autre permis.
軍事裝備或知識(shí)的還需要特別
可。
Récemment encore, le potentiel d'exportation de nombreux pays en développement avait été sous-estimé.
直至最近,
多發(fā)展國中國家的
潛力一直被低估。
Ce sont également les hommes qui cultivent le coton, pour l'exportation.
男性還生用于
的棉花。
Toute tentative d'exportation de marchandises non autorisées peut entra?ner la confiscation.
試圖未經(jīng)核準(zhǔn)的物品,可將這些物品沒收。
Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.
對(duì)古巴的封鎖損害了鋼的和進(jìn)
。
La protection tarifaire continue d'entraver les exportations des pays en développement d'une manière disproportionnée.
關(guān)稅保護(hù)仍然嚴(yán)重阻礙著發(fā)展中國家的。
En outre, l'exportation de pièces de rechange ou d'éléments de matériel militaire nécessite une autorisation.
此外,軍事裝備零部件的也須獲得
可。
Il fallait donc s'intéresser aussi bien à la ?qualité? qu'à la ?quantité? des exportations.
因此,的“質(zhì)量”和“數(shù)量”都值得注意。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能夠生高增值
和高薪水工作之間的良性循環(huán)?
Le Ministère est associé au Système national de contr?le des exportations stratégiques.
國防部屬于國家戰(zhàn)略管制系統(tǒng)。
Sera-t-elle remplacée à terme par un impact direct sur les?exportations de services?
服務(wù)的直接影響是否會(huì)超過它?
C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.
火器進(jìn)可證也由馬來西亞皇家警察簽發(fā)。
Les exportations depuis Gaza ont virtuellement cessé depuis juin.
自6月以來,加沙基本上已經(jīng)停頓。
Premièrement, l'accès aux marchés d'exportation doit être suffisant.
第一,要能充分進(jìn)入市場。
Actuellement, les PMA représentent environ 0,5?%?des exportations mondiales et 0,7?%?des importations mondiales.
目前,最不發(fā)達(dá)國家的份額約世界
的0.5%及世界進(jìn)
的0.7%。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a?stimulé la croissance.
發(fā)展中國家的活躍增長是在色的
增長刺激下實(shí)現(xiàn)的。
Le contr?le des exportations est un élément essentiel du dispositif antiprolifération canadien.
管制是我們防擴(kuò)散方法中的一個(gè)重要手段。
Les différentes régions en développement ont-elles un éventail différent d'exportations dynamiques vers le Sud?
不同的發(fā)展中地區(qū)對(duì)南方國家的有活力是否有不同的
品組合?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com