轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

extradition

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

extradition

音標(biāo):[εkstradisj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
【法律】引渡
demander l'extradition 要求引渡

常見(jiàn)用法
demander l'extradition d'un criminel要求引渡一名罪犯

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

現(xiàn)在要想逮捕他,就當(dāng)?shù)卣k理引渡手續(xù)!

Le Samoa n'est partie à aucun traité bilatéral d'entraide en matière pénale ou d'extradition.

薩摩亞沒(méi)有加入任何就打擊犯罪或引渡問(wèn)題相互協(xié)作的雙邊條約。

Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.

對(duì)于非英聯(lián)邦家,則需要簽訂引渡條約。

18 Existe-t-il au Royaume de Bahre?n une loi régissant l'extradition?

18 巴林王有沒(méi)有引渡方面的法律?

L'extradition est assujettie aux autres conditions prévues par la législation de l'état requis.

引渡應(yīng)符合被請(qǐng)求法律規(guī)的其他條件。

Sur quelles bases décide-t-on qu'il ne faut pas donner suite à une demande d'extradition?

他們不屬此范疇的根據(jù)是什么?

Nous avons autorisé l'extradition de 94?personnes impliquées dans des affaires de trafic de drogues.

我們已批準(zhǔn)引渡94名犯有販運(yùn)毒品罪的人。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求政府遣返劫持者。

En outre il a passé plusieurs accords d'extradition bilatéraux.

也是許多雙邊協(xié)的締約

Le texte de la loi relative à l'extradition figure en annexe au présent rapport.

本報(bào)告附有《引渡法》的一份副本。

Les négociations progressent sur un accord d'entraide juridique et d'extradition entre l'UE et les états-Unis.

歐盟/在就一項(xiàng)關(guān)于法律互助和引渡問(wèn)題的協(xié)開(kāi)展談判。

Veuillez décrire les mesures ou les mécanismes législatifs d'extradition.

請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明任何關(guān)于引渡的法律規(guī)或程序。

L'extradition et l'expulsion de citoyens angolais qui se trouvent sur le territoire national est interdite.

不允許引渡和驅(qū)逐境內(nèi)的安哥拉公民。

Les obligations imposées par la Convention constituent les fondements du régime d'extradition ou de poursuite.

C.1. 《公約》規(guī)的義務(wù)構(gòu)成了“引渡或起訴”制度的基礎(chǔ)。

La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.

南共體還通過(guò)了關(guān)于引渡和法律援助的議書(shū)。

Des règles analogues s'appliquent à l'extradition des ressortissants polonais.

類(lèi)似規(guī)則適用于對(duì)波蘭公民的引渡。

Avec quels pays la Namibie a-t-elle conclu des traités bilatéraux d'extradition et d'entraide judiciaire?

納米比亞已與那些家締結(jié)關(guān)于引渡和法律互助的雙邊條約?

10 Le Comité prend note que la loi sur l'extradition est en cours de révision.

10 委員會(huì)注意到,目前在對(duì)《引渡法》進(jìn)行審查。

Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.

最近,對(duì)引渡方面的法律已作了更新。

L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.

然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行的理由而拒絕引渡。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 extradition 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。