轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

fioul

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

fioul

音標(biāo):[fjul]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
fuel

n.
燃料, 重
近義詞:
mazout
聯(lián)想詞
pétrole;chauffage加熱,發(fā)熱;chaudière<舊>大鍋;gaz氣,氣體;gazole;propane丙烷;carburant碳?xì)淙剂?combustible可燃,易燃;charbon煤;diesel機(jī),內(nèi)燃機(jī);chauffe-eau熱水器;

Gaza dépend fortement d'Isra?l pour les livraisons de fioul et la fourniture d'électricité.

加沙燃料和電力基本上依靠以色列供應(yīng)。

Elle?achète de l'électricité produite par une centrale au fioul à une société privée, Aggreko.

該公司購(gòu)買私營(yíng)公司(Aggreko)以燃料產(chǎn)電力。

En février, l'approvisionnement en fioul a chuté d'environ 67?% et l'approvisionnement en essence d'environ 80?%.

份,柴供應(yīng)約下降67%,汽下降約80%。

Pour éviter ces frais, le BSCI recommandait que le fioul soit acheté sur le marché international.

為了避免此類,監(jiān)察處建議在國(guó)際范圍內(nèi)采購(gòu)燃料。

Les propositions portent également sur des mesures liées à l'age des pétroliers transportant du fioul lourd.

建議還包括與運(yùn)載高濃度船齡有關(guān)措施。

Les boues de fioul lourd sont la principale source de déversements illicites d'hydrocarbures imputables à des navires.

燃料污是船舶非法排最大來(lái)源。

L'étude en question montre également qu'il y a une grave pénurie de fioul, d'énergie et d'eau potable.

研究報(bào)告還反映了燃料、供電和飲水供應(yīng)嚴(yán)重短缺狀況。

Le?gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué appara?trait encore occasionnellement.

該中心認(rèn)為,幾乎整個(gè)海岸線沿線大片石已清理完畢,偶爾幾處出現(xiàn)了新沉積,產(chǎn)了一定影響。

Cependant, aucune couche compacte de fioul n'a été découverte en creusant dans le fond sablonneux de la zone.

這10處水下調(diào)查沒(méi)有一個(gè)表明受到重燃料水下污染,一個(gè)例外是吉耶-貝比羅斯海灘,在那里海底發(fā)現(xiàn)了大量團(tuán)塊,但挖掘這一地區(qū)沙底沒(méi)有發(fā)現(xiàn)密實(shí)層。

La subvention concernant le gaz liquéfié, le charbon et le fioul domestique est versée une fois par année civile.

于熱水天然氣、煤和津貼是每一日歷年提供一次。

La France appelle à la reprise immédiate de l'ensemble des livraisons de fioul et au maintien des services essentiels.

法國(guó)呼吁立即恢復(fù)所有燃料供應(yīng),并維持提供基本服務(wù)。

On s'est beaucoup préoccupé tout dernièrement aussi des risques posés par le transport d'autres cargaisons dangereuses telles que le fioul lourd.

最近有人對(duì)于重燃料等其他危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸產(chǎn)危險(xiǎn)表示強(qiáng)烈關(guān)切。

Il s'agit de contributions financières à des ?fonds scolaires? consacrées entre autres à l'achat de fioul en hiver pour chauffer les batiments.

他們捐助所謂“學(xué)校資金”并提供學(xué)校大樓冬天取暖燃料等。

L'attaque contre la centrale électrique de Jieh a provoqué un déversement massif de fioul qui a pollué la majeure partie du littoral libanais.

對(duì)吉耶赫發(fā)電廠攻擊造成了大規(guī)模外溢,污染了黎巴嫩海岸大部分地區(qū)。

La SAMAREC a pris toutes les dispositions voulues pour rassembler, stocker et livrer aux forces armées le fioul et les autres produits raffinés requis.

沙特?zé)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/HUKg6E8Nk6BL7@@ce5dr11LCb67I=.png">公司采取了一切必要措施,確保能夠集聚、儲(chǔ)存和向部隊(duì)交送所需燃料和其他煉產(chǎn)品。

Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.

但是,它說(shuō),這些付款都與為防御目供應(yīng)重和石產(chǎn)品無(wú)關(guān)。

Le 19 septembre, Isra?l a déclaré Gaza ?territoire hostile? et a annoncé qu'en conséquence il réduirait la fourniture de fioul et d'électricité à Gaza.

9月19日,以色列宣布加沙為“敵對(duì)領(lǐng)土”,并宣布,因此,它將減少對(duì)加沙燃料和電力供應(yīng)。

Certains états c?tiers européens ont déjà pris des mesures unilatérales contre les navires citernes à coque simple d'au moins 15?ans transportant du fioul lourd.

一些歐洲沿海國(guó)已對(duì)船齡15年或更老載運(yùn)重燃料單船殼輪采取了單方面行動(dòng)。

Il faut adopter des mesures urgentes pour assurer l'entrée de fournitures essentielles et la reprise de la livraison de fioul dans la bande de Gaza.

必須立即采取行動(dòng),確保必要進(jìn)入并恢復(fù)向加沙地帶供應(yīng)燃料。

Le fioul de qualité médiocre disponible en Afghanistan endommageait les véhicules et la nécessité de remplacer fréquemment les pièces détachées risquait de s'avérer très co?teuse.

阿富汗質(zhì)量很差燃料損害了車輛,而且不斷更換零件可能會(huì)大幅度增加難民署。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 fioul 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。