Des décisions difficiles et impopulaires seront impératives.
面將會有艱難而不為眾人歡的抉擇。
Des décisions difficiles et impopulaires seront impératives.
面將會有艱難而不為眾人歡的抉擇。
Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.
這項措施不受歡,但對于消除腐敗和雇傭合格人員非常必要。
Toutefois, l'équilibre est fragile entre la liberté d'expression légitime, y compris d'opinions impopulaires, et la provocation.
然而,合法的言論自由,甚至自由表達(dá)不受歡的觀點與煽動之間有著微妙的平衡關(guān)系。
En Iran, les avocats continuent de faire l'objet de pressions quand ils défendent des clients impopulaires auprès d'une partie de l'élite.
伊朗律師如果為某些精英所記恨的當(dāng)事人辯護(hù),依然有壓力。
Avocats sans frontières prépare les avocats à plaider la cause extrêmement impopulaire des génocidaires présumés et ses membres représentent aussi les victimes.
世界律師組織在培訓(xùn)律師,使他們能夠受理人們非常不喜歡的種族滅絕嫌疑人的案件,并代表受害者。
Notre insistance pour?que le multilatéralisme soit efficace nous rend parfois impopulaires, mais elle ne fait pas pour autant de nous des ?unilatéralistes?.
我們堅持多邊主必須有效,也許會使我們并不總是受到歡,但不能說我們就是“單邊主者”。
Le 24?octobre dernier, l'impopulaire et belliqueux M.?Bush a annoncé un durcissement sans précédent de la politique du Gouvernement des états-Unis contre Cuba.
24日,不受歡和好斗的布什先宣布了美國政府對古巴政策史的升級。
Les représentants du personnel considèrent que ce dernier s'est trouvé devant un grand nombre de décisions impopulaires qui avaient atteint le moral du personnel.
工作人員代表的意見是,他從任手上接過了許多嚴(yán)重影響到工作人員士氣的、不受歡的決定。
Il est grand temps que les directeurs de programme prennent les décisions difficiles et impopulaires qui s'imposent sur l'utilisation optimale des ressources dont ils disposent.
在這方面,他歡主計長剛剛做出的關(guān)于第5.6條會得到執(zhí)行的保證。
En revanche, s'ils peuvent y participer en tant que consultants ou acteurs, l'adoption de mesures à la fois inefficaces, impopulaires et difficiles à appliquer peut être évitée.
把青年當(dāng)作咨詢?nèi)撕屠尕P(guān)者,吸收他們參加就業(yè)決策,就可以避免效的、不得人心的、難以執(zhí)行的干預(yù)工作。
Cette obligation revêt une importance particulière s'agissant de personnes qui défendent des opinions impopulaires ou qui appartiennent à des minorités, parce qu'elles sont davantage exposées aux agressions.
這些務(wù)對于持有不受歡的意見或?qū)儆谏贁?shù)的人尤其重要,因為他們更容易受到傷害。
George W. Bush quittera la Maison-Blanche le 20 janvier sur un triste record : il est le président le plus impopulaire que les états-Unis aient connu depuis longtemps.
喬治.布什將于1月20日離開白宮,創(chuàng)下令人沮喪的記錄:他是美國很久以來最不得民心的總統(tǒng)。
Néanmoins, nous avons progressé, y compris lorsqu'il s'est agi de prendre sur le plan politique des décisions impopulaires, mais nécessaires pour atteindre les objectifs des accords de paix.
但是我們已經(jīng)取得進(jìn)展,即使我們不得不作出政治上不得人心但卻是必要的決策,以實現(xiàn)《和平協(xié)定》的目標(biāo)。
Après l'introduction de dispositions réglementaires, on recourra éventuellement à des mesures propres à encourager le public à respecter ces dispositions, en complément de l'exécution par voie légale, parfois impopulaire.
當(dāng)引入監(jiān)管措施時,鼓勵公眾遵守的措施可能是對有時不得人心的執(zhí)法行動的一種有益補(bǔ)充。
Il s'agissait d'un choix à faire entre la perpétuation d'un régime faible et impopulaire et l'avenir d'un pays confronté aux défis du sous-développement, de la pauvreté et de l'insécurité.
事實上,這是在面臨欠發(fā)展、貧困、不安全的挑戰(zhàn)情況下,是繼續(xù)保持一個軟弱能、不得人心的政府,還是要國家途的選擇。
Cette réaction instinctive des politiques à une décision impopulaire d'un organisme de réglementation indépendant illustre bien la nécessité de tels organismes et la fragilité qui les caractérise encore en Bosnie-Herzégovine.
政治家對一個獨立管制機(jī)構(gòu)不受歡的決定作出的這種本能反應(yīng)動地表明為何需要此類管制機(jī)構(gòu),并表明它們在波斯尼亞和黑塞哥維那的地位依然十分脆弱。
Il savait que le remède que prescrirait la Banque serait politiquement impopulaire, mais cela ne l'a pas empêché de mettre le programme en oeuvre.
他知道,亞銀開的處方在政治上是不受歡的,但這并沒有阻止他執(zhí)行這個方案。
Dans l'est du pays, le?RCD doit admettre qu'il est impopulaire parmi le peuple congolais et doit donc permettre le fonctionnement des organisations représentatives du peuple.
在東部,剛果民盟必須承認(rèn),它不受剛果人民的歡,必須允許代表人民的組織進(jìn)行活動。
En outre, ayant un statut indépendant ils sont à l'abri des pressions politiques qui pourraient être exercées pour excuser des pratiques illégales contre des groupes impopulaires et compromettre ainsi l'universalité des normes fondamentales.
他們的獨立地位也可以使他們免遭政治壓力,為針對不得人心的人采取的非法做法進(jìn)行開脫,從而破壞基本準(zhǔn)則的普遍性。
Pour que cette instance ait un avenir, il faut que cesse la pratique en vigueur, qui consiste à subordonner des initiatives essentielles pour la sécurité internationale à l'adoption de propositions équivoques, impopulaires ou dépassées.
如果本機(jī)構(gòu)要繼續(xù)存在,就必須結(jié)束通過重要國際安全倡議要以通過含糊其詞、令人厭或過時提案為條件的做法。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com