L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果說允許墮胎的話,也只有在亂懷孕的情況下,才允許墮胎。
L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.
如果說允許墮胎的話,也只有在亂懷孕的情況下,才允許墮胎。
Le Code pénal ne contient aucune disposition concernant l'inceste ou le mariage consanguin.
刑法沒有關(guān)于亂或家庭成員內(nèi)通婚的條款。
Dans ce pays, 6 à 7 femmes sur 100 ont été victimes d'inceste.
在荷蘭100名婦女中有6至7人是亂的受害人(被凌辱)。
Il faut également la distinguer de l'inceste, qui se limite strictement au cadre familial.
同時必須將其與亂區(qū)分開來,后者嚴(yán)格地局限于家庭內(nèi)部。
Selon Boris Cyrulnik, neuropsychiatre, les incestes fantasmiques sont courants.
根據(jù)一名神經(jīng)心理學(xué)家Boris Cyrulnik的觀點(diǎn),想象發(fā)生過亂,是很常見的。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
亂罪采方式進(jìn)行制裁。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危機(jī)中心也叫亂受害人中心。
Mme?Pimentel demande combien on a traité de cas d'inceste.
Pimentel女士詢問已處理了多少起亂案。
L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.
在世界許多地區(qū),亂在文化上受到容忍。
Le Groupe de travail a entendu le témoignage d'une femme victime d'inceste.
工作組聽取了關(guān)于一名女亂受害者的介紹。
La violence, telle que le viol sur mineure et l'inceste, continue d'être préoccupante.
法定強(qiáng)奸罪和亂一類的暴行繼續(xù)引起關(guān)注。
L'inceste constitue effectivement un crime défini explicitement dans le Code pénal portugais et puni en conséquence.
亂是葡萄牙《刑法典》所明確預(yù)見和懲治的一種犯罪。
Or, des études ont révélé que bon nombre de femmes devenues prostituées ont été victimes d'inceste.
然而,研究表明,許多變成妓女的婦女過去就曾是亂的受害者。
Les modifications à la loi concernant l'avortement en cas d'inceste ou de viol sont à l'examen.
關(guān)于在亂和強(qiáng)奸情況下允許墮胎的法律修訂正在審議當(dāng)中。
Ni l'inceste, ni les sévices sexuels ne sont définis comme constituant un délit dans le Code pénal.
亂和性虐待在《刑法》中均沒有被定為犯罪行為。
Depuis peu, le nombre des viols conna?t une augmentation inquiétante, et le taux d'inceste est également élevé.
不久前,強(qiáng)奸案件數(shù)目的升級令人震驚,亂的比率也很高。
Les différents types de violences physiques sont le viol, l'inceste, les mauvais traitements et l'absence de soins.
各種暴力形式被分成身體傷害,包括強(qiáng)奸、亂、虐待和棄不照管在內(nèi)。
Les informations sur les ordonnances de protection et l'inceste seront présentées au Comité dès qu'elles seront disponibles.
關(guān)于保護(hù)令和亂的資料將盡快提交給委員會。
Le Code pénal a été amendé pour punir plus sévèrement les délits de viol, de prostitution et d'inceste.
《刑法》也進(jìn)行了修訂,對強(qiáng)奸、賣淫和亂罪加重處罰力度。
Le fait de considérer les filles comme consentantes à l'égard de l'inceste doit être réexaminé dans ce contexte.
應(yīng)從這一角度來重新考慮要求女孩對同意亂行為承擔(dān)責(zé)任的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com