Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患無法
愈的肺部,在它出生后的第六年被實(shí)施安樂死。
的, 難
的, 
的, 難以矯正的
的傷口
好的病人
可救藥的無知 [愚蠢]

癥者, 患痼疾者

癥
+cur
療+able可能性
療,管理
;Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患無法
愈的肺部,在它出生后的第六年被實(shí)施安樂死。
Tout le monde y est vulnérable et la maladie est encore incurable.
每個人都可能感
,沒有辦法可以
愈。
Le diabète est incurable, mais sa gestion est à notre portée.
糖尿病無法
愈,但可以在人類力所能及的范圍內(nèi)予以控制。
Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90?% des cas.
目前沒有現(xiàn)成的救
辦法,所以在這種情況下此種病毒的致死率為90%。
Il?reste que des questions d'ordre médical éminemment complexes se posent lorsque les nouveau-nés présentent des malformations congénitales incurables.
然而,當(dāng)嬰兒具有
能消除的先天畸形,則出現(xiàn)了極為復(fù)雜的醫(yī)療問題。
Le paludisme n'est pas considéré comme incurable; au contraire, il existe des moyens de traitement et de prévention.
瘧疾被認(rèn)為是一個

癥。 相反,有很多
療和預(yù)防的辦法。
Le clonage d'embryons à des fins thérapeutiques est-il le meilleur moyen de trouver des remèdes à certaines maladies aujourd'hui incurables?
以醫(yī)療為目的克隆胚胎是尋求良策,醫(yī)


今難以醫(yī)
的疾病的最好辦法嗎?
Deux cent cinquante mille Américains sont victimes de la sclérose en plaques, une maladie incurable à évolution progressive et rémittente.
美國有25萬人患硬化癥,這是一種無法
療的進(jìn)行性和間歇性疾病。
La science et la technologie ont fait des progrès sans précédent, mais les maladies comme le sida sont encore incurables.
科學(xué)和技術(shù)取得了前所未有的進(jìn)展,但諸如艾滋病等疾病仍然無法
療。
Certains faits essentiels concernant le sida sont inconnus des enfants, et bon nombre d'entre eux ignorent même que c'est une maladie incurable.
關(guān)于艾滋病的一
重要事實(shí),兒童并
了解,其中相當(dāng)一部分人甚至
知道艾滋病是

癥。
En cas de détection d'une malformation ou maladie grave incurable, la loi confère aux parents le droit de décider de pratiquer un avortement.
如果發(fā)現(xiàn)特殊嚴(yán)重而無法
逾的殘障或疾病問題,父母根據(jù)法律可以決定實(shí)行墮胎。
Cette condition ne s'applique cependant pas aux cas de congés ??palliatifs?? (congés prévus pour soigner une personne dans la phase terminale d'une maladie incurable).
然而這一要求
適用于臨終照料假(在

癥的最后階段照管和護(hù)理病人的假期)。
En?médecine humaine et vétérinaire, la mise au point de substances diagnostiques, de vaccins et d'autres produits biopharmaceutiques permet de traiter des maladies jusqu'ici considérées comme incurables.
在醫(yī)學(xué)和獸醫(yī)科學(xué)方面,診斷法、免疫和其他生物制藥的研制,增強(qiáng)了對一
直至近期還被認(rèn)為無法抑制的疾病實(shí)行管理的能力。
Non seulement des millions de personnes sont déjà mortes de cette maladie, mais des millions d'autres sont infectées par cette affliction incurable et des millions d'autres continuent d'être menacées.
僅上百萬人已經(jīng)死于這種疾病,數(shù)百萬人被這種
可
愈的疾病感
,更多的人繼續(xù)受到其威脅。
Il est crucial de garantir un dépistage suffisant des donneurs pour exclure les organes susceptibles de transmettre des infections incurables telles que l'hépatite et le VIH avant la transplantation.
保證對捐贈者進(jìn)行適當(dāng)篩查也非常重要,以便在移植前排除可能會傳
無法
愈的傳
病(如肝炎和艾滋病毒)的器官。
Malheureusement, on a détourné cet objectif louable dans une tentative malencontreuse d'élargir l'interdiction aux importantes recherches qui offrent la possibilité de trouver des remèdes efficaces à des pathologies jusqu'ici incurables.
幸的是,這個重要的目標(biāo)被誤導(dǎo),禁令范圍擴(kuò)大,把有可能找到切實(shí)有效的
療難以
愈疾病的研究也包括在內(nèi)。
Les patients non traités peuvent contaminer entre 10 et 15?personnes par an, cependant que les personnes mal soignées développent une forme pharmacorésistante de la maladie qui risque de devenir incurable.
曾
療過的患者每年會傳
10到15人;未妥善
療的患者會產(chǎn)生抗藥性,并有可能形成無法
愈的結(jié)核病。
Le VIH reste une infection chronique incurable, mais ces dernières années, des traitements sont apparus pour apaiser les souffrances, améliorer la qualité de vie et accro?tre la longévité des séropositifs.
艾滋病毒仍是一種無法根
的慢性傳
病。 但是最近幾年,已有
療辦法可以減輕艾滋病毒感
者的痛苦、延長他們的生命和提高他們的生活質(zhì)量。
Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.
這種干細(xì)胞為探索
療目前無法
愈的機(jī)能退化性疾病的新方法提供了巨大的可能。
Des millions d'infections virales, le plus souvent incurables, se déclarent chaque année, parmi lesquelles 5?millions de nouvelles infections par le?VIH, dont 600?000 sont des cas de transmission de la mère à l'enfant.
每年發(fā)生數(shù)以百萬計的多數(shù)
能
愈的濾過性毒菌感
,包括5百萬起新的艾滋病毒感
,其中60萬起由母親傳
給嬰兒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com