La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,該方案
法律地位依然
明確,尚未開始執(zhí)行。
La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,該方案
法律地位依然
明確,尚未開始執(zhí)行。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我
是否贊成在該省無
地派駐人員?
Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.
但是,聯(lián)合國
檢查工作已多次無

遲。
Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登記
伙伴關(guān)系中有四分之一是沒有時
。
L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les?décideurs définissent eux-mêmes.
平等本身基本上是一個往往由決策者填補
未定類別。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有
合同有固定
,有
合同沒有固定
。
Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.
據(jù)說其中許多人在這種懲處
威脅之下被迫在未加規(guī)定
間服役。
La?loi?permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允許無
合同工人參加工會。
L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.
“在
受歧視
基礎(chǔ)上依照合理費用條件”一語過于含混
清,過于靈活。
Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.
這樣做
話,會有一個危險:我

得
設(shè)想一個
確定時
分割。
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.
他
拘留
是無
制
,至今已經(jīng)被拘留了一年多。
L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.
在克隆過程中培植
胚胎是一個活
生命體,而
僅僅是一群沒有定義
細(xì)胞。
En outre, un délai devrait être fixé afin que le processus ne soit à durée indéterminée.
此外,應(yīng)該增設(shè)
,避免這個過程被無
拖延。
Aux états-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美國規(guī)定
制任務(wù)單合同或
定
交付/
定量供應(yīng)合同

。
Une autre conséquence est la prolongation, de fa?on indéterminée, du délai de détention préventive des prévenus.
另一個結(jié)果是,被訴犯人被審前拘留
時間可以無
延長。
Oui, elle commence à douter qu’elle-même et son corps ne font qu’un, elle est reléguée à une existence indéterminée.
沒有錯,她開始懷疑自己與自己
身體
再是連在一起,她
存在被貶為一種
明確
形式。
L'impact sur la vie économique et sociale des zones touchées se fera sentir pendant une période indéterminée.
我
在很長一段時間內(nèi)仍
感受到受災(zāi)地區(qū)所遭
經(jīng)濟和社會影響。
En l'absence de justification, un contrat d'emploi à durée déterminée est réputé être contrat à durée indéterminée.
如果沒有合理
理由,定
雇用合同則認(rèn)為在發(fā)出進(jìn)一步通知以前是有效。
Ces organes, auxquels il assigne un mandat d'une durée déterminée ou indéterminée, se réunissent selon les besoins.
這種有固定
或無固定

機關(guān)可根據(jù)需要舉行會議。
Durée indéterminée?: Engagement ouvert, sans spécification de date d'achèvement.
· 連續(xù):沒有明確離職日
無
任用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com