轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

instar

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

instar 專(zhuān)八

音標(biāo):[??star]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A l’instar de notre Lune, Titan présente toujours la même face à Saturne.

和我們的月球,土衛(wèi)六總是用同著土星。

La faim, à l'instar de la pauvreté, reste un problème à prédominance rurale.

饑餓與貧困相同,仍然是農(nóng)村的個(gè)主要問(wèn)題。

à l'instar de l'Allemagne, le Royaume-Uni appuie fermement le précepte ??les normes avant le statut??.

同德國(guó),聯(lián)合王國(guó)堅(jiān)決支持“標(biāo)準(zhǔn)先于地位”。

à l'instar des armes nucléaires, les armes chimiques et biologiques constituent un grave danger.

化學(xué)和生物像核也構(gòu)成嚴(yán)重危險(xiǎn)。

à l'instar d'autres délégations, nous pensons que le Groupe devrait poursuivre ses travaux.

同許其他代表團(tuán),我們認(rèn)為該專(zhuān)家組應(yīng)繼續(xù)其工作。

à l'instar de nombreuses autres délégations, j'aimerais souligner l'urgence de cette négociation.

和許其他代表團(tuán),我也強(qiáng)調(diào)進(jìn)行這談判的緊迫性。

à l'instar de nombreux autres pays en développement, le Guatemala affiche un bilan en demi-teintes.

有如許發(fā)展中國(guó)家,我國(guó)有進(jìn)有退。

à l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我們和其他代表團(tuán)各發(fā)言者的介紹表示感謝。

à l'instar de l'obligation de non-discrimination, c'est une obligation d'application immédiate.

同不歧視的規(guī)定,這項(xiàng)權(quán)利直接適用。

à l'instar de toutes les organisations multilatérales, l'ONUDI devrait être jugée selon ses propres mérites.

與所有其他邊組織,工發(fā)組織進(jìn)行評(píng)判時(shí)應(yīng)當(dāng)立足于其自身的情況。

Cependant, et à l'instar d'autres délégations, ma délégation se dissocie également du consensus.

然而,我國(guó)代表團(tuán)也要同其他代表團(tuán)退出協(xié)商致。

à l'instar de nombreux états Membres, le Myanmar s'efforce d'atteindre ces deux séries d'objectifs.

象很會(huì)員國(guó),緬甸正在努力實(shí)現(xiàn)兩套目標(biāo)。

Nous profitons de l'occasion pour le souligner aujourd'hui encore, à l'instar des orateurs précédents.

我們謹(jǐn)借此機(jī)會(huì)同其他發(fā)言者此再次給予肯定。

On exige des projets de coopération une ?rentabilité sociale?, à l'instar des investissements des entreprises.

要求各種公司項(xiàng)目,像公司投資那產(chǎn)生“社會(huì)效益”。

Les Serbes du Kosovo l'ont rejetée à l'instar des Albanais radicaux du Kosovo.

科索沃塞族人和激進(jìn)的科索沃阿族人則拒絕接受《提案》。

à l'instar d'autres membres de la communauté internationale, nous condamnons fermement cet acte choquant.

我們與國(guó)際社會(huì)其他成員起強(qiáng)烈譴責(zé)這種令人震驚的行為。

à l'instar du Secrétaire général, l'Afrique du Sud espère que cette mesure inspirera d'autres.

南非希望秘書(shū)長(zhǎng)也表達(dá)了這希望我們?cè)诓扇∵@步驟過(guò)程中樹(shù)立個(gè)供其他國(guó)家學(xué)習(xí)的榜。

à l'instar de toute l'Union européenne, l'Autriche appuie pleinement les efforts de réconciliation égyptiens.

奧地利同整個(gè)歐洲聯(lián)盟,充分支持埃及作出的和解努力。

à l'instar d'autres matières précieuses, ils se prêtent au blanchiment de l'argent.

正如其它珍貴商品,鉆石適合于洗錢(qián)行動(dòng)。

Il affirme qu'à l'instar de la détention, l'assignation à résidence restreint la liberté de circulation.

律師說(shuō),與拘留,強(qiáng)制性居住也同限制了行動(dòng)的自由。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 instar 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。