6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6
宰追上他們,將這些話對他們說了。
)總督
,總管
總對他說郵差未給他送來
何信件。(特魯瓦亞)
學(xué)校的總務(wù)主
掌管財務(wù)。
;
,總管;
;6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.
6
宰追上他們,將這些話對他們說了。
L'intendant de la tribu des Aba Niha, Salah Ali Al-Ghali, a évoqué des faits analogues devant la Commission39.
哈巴尼亞部落首領(lǐng)Salah Ali Al-Ghali在委員會作證時講述了同一性質(zhì)的情況。
Outre la capacité de pardonner, nous devons tous redécouvrir notre r?le en tant qu'intendants de la planète Terre.
除了寬恕的能力,我們大
還必須重新發(fā)現(xiàn)我們身為地球服務(wù)員的角色。
Petit à petit, nous les humains, surtout les Occidentaux parmi nous, nous nous sommes rebellés contre notre vocation d'intendants, c'est-à-dire notre raison d'être.
我們
,
其是西方
,漸漸地背叛了我們作為服務(wù)員的天職,而這是我們之所以存在的理由。
23 L'intendant répondit: Que la paix soit avec vous!Ne craignez rien.C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs.
23
宰說,你們可以放心,不要害怕,是你們的神和你們父親的神賜給你們財寶在你們的口袋里。
Cette dernière est amoureuse de Valère, qui ne trouve d'autre solution pour se rapprocher de sa bien aimée que de se faire embaucher chez son père comme intendant.
他的女兒熱戀著法賴爾,而他因找不到別的接近他心愛之
的辦法,便喬裝被她父親招為管
。
Il serait opportun, au moment où le secteur privé et la société civile prennent une part plus active au développement social, de renforcer et non d'affaiblir le r?le d'intendant que l'état joue en la matière.
在私營部門和民間社會都更積極參與的時代,
在社會發(fā)展中的領(lǐng)導(dǎo)作用應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)而不是減弱。
Il concerne la question de savoir si les Nations Unies sont de leur temps; si nous, les états Membres -?intendants de l'Organisation et gardiens de sa Charte?- avons la volonté politique de soutenir le renouveau et la modernisation.
我們會員
——聯(lián)合
的保管者和《憲章》的捍衛(wèi)者——是否有政治意愿支持振興和現(xiàn)代化。
Le groupe a inspecté les champs où se trouvent les animaux ainsi que les entrep?ts qui contiennent le fourrage, alors que le propriétaire de l'exploitation n'était pas présent et que son intendant avait les clefs de certains entrep?ts.
農(nóng)場主
不在場,但他的代理
有一些儲存庫的鑰匙。
L'intendant de la tribu des Bani Halba, Al-Hadi Isa Dabkh, a déclaré devant la Commission que lorsque des groupes de la tribu Four avaient quitté leur foyer en raison de récents événements, ils avaient cherché refuge sur la terre des Bani Halba, dont ils étaient encore les invités67.
Bani Halba部落的首領(lǐng)Al-Hadi Isa Dabkah在委員會作證時稱,“富爾部落一些
因最近的事件離開
園時,在Bani Halba部落地方避難,目前仍是后者的客
?!?/p>
En décembre 2002, le Ministre des finances et du développement économique d'Anguilla a présenté à la Chambre d'assemblée le document budgétaire pour 2003 intitulé ??Being Effective Stewards Today?? (Comment être aujourd'hui des intendants efficaces) en affirmant qu'il arrivait à la fin d'une année financière difficile.
他肯定了預(yù)算是在一個困難的財政年度結(jié)束時提出的。
Il travaille en liaison directe avec les Ministères de la santé, de l'éducation, du travail, des travaux publics, des transports et télécommunications, et avec le Secrétariat général du Gouvernement, l'Institut de normalisation prévisionnelle, les municipalités, les gouverneurs et intendants de région, le Service de l'état civil et de l'identité et le Congrès national.
它與衛(wèi)生部、教育部、勞工部、工程部、運(yùn)輸和電信部、內(nèi)政部總秘書處、社會保險標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會、市政局、省長辦公室、行政辦事處、公民身份和證件處和
會都有直接關(guān)系。
Il examine également la possibilité de créer des comités régionaux chargés de mettre en ?uvre les actions destinées à appliquer la politique en faveur des personnes agées, d'administrer le fonds de contribution du service et de conseiller les intendants de région pour la promotion et l'application au niveau régional des plans et programmes.
該服務(wù)處也在考慮設(shè)立一些區(qū)域委員會,其職責(zé)是采取措施,執(zhí)行有關(guān)老年
的政策,為服務(wù)處管理償債基金并為在區(qū)域一級促進(jìn)和執(zhí)行計劃和方案向行政首腦提供咨詢。
Dans le cadre institutionnel, ce réseau fonctionne par le biais d'un Conseil directeur national (placé sous la présidence du Ministre de l'agriculture et composé de la Ministre du SERNAM et de sous-secrétaires et directeurs de services et intendants des régions concernées), une Direction exécutive nationale, un Comité technique national et des organes équivalents au niveau des régions et des communes.
在制度領(lǐng)域內(nèi),這個聯(lián)網(wǎng)組織責(zé)成
指導(dǎo)委員會(受農(nóng)業(yè)部指導(dǎo),
婦女事務(wù)處的部長、服務(wù)部門的副秘書長和領(lǐng)導(dǎo)
、參與地區(qū)的地方行政長官加入了該委員會)成立了一個
執(zhí)行局,
技術(shù)委員會以及地區(qū)級和社區(qū)級的技術(shù)委員會。
聲明:以上例句、詞性分
均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com