Le modèle ??lieu s?r?? est utilisé par les h?pitaux qui ne sont pas encore suffisamment équipés pour ouvrir un ??centre multivalent??.
目前醫(yī)院正在使用是“
全空間”
,這種
還無法提供足夠
條件來實現(xiàn)“一站
”
服務。
Le modèle ??lieu s?r?? est utilisé par les h?pitaux qui ne sont pas encore suffisamment équipés pour ouvrir un ??centre multivalent??.
目前醫(yī)院正在使用是“
全空間”
,這種
還無法提供足夠
條件來實現(xiàn)“一站
”
服務。
Le modèle préféré est celui du centre ??multivalent??, dans lequel traitement, conseils et assistance judiciaire sont idéalement assurés immédiatement par un personnel rémunéré et des bénévoles formés à cette fin et où les déclarations de la police sont établies.
最好是“一站
”,即在
正
工作人員和訓練有素
志愿者,現(xiàn)場提供理想
治療、
理輔導和法律援助,還可以在這里完成錄取警方口供
工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com