La?nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇傭軍活動的罪惡性質是隱蔽的。
La?nature criminelle des activités mercenaires est totalement occultée.
雇傭軍活動的罪惡性質是隱蔽的。
Pourtant, cela ne doit pas nous occulter tout le reste.
然而,這
應該是我們所看到的一切。
Ironiquement, les états-Unis ont occulté les co?ts des subventions considérables qu'ils fournissent au secteur.
具有諷刺意義的是,美國掩蓋了本國廣泛的漁業(yè)補貼的費用。
Les moyennes nationales occultent par ailleurs des écarts importants d'une circonscription à l'autre.
另一方面,國家平均產(chǎn)婦死亡率掩蓋了重要的地區(qū)差異。
La gravité de cette crise a partiellement occulté les résultats obtenus par le Tribunal.
這種危機非常嚴重,它掩蓋了該法庭的
就。
123.?L'analyse qui précède ne saurait occulter la distinction nécessaire entre les différentes situations juridiques décrites.
“123. 當然,上文所述
應對所述各種法律情況之間的必要區(qū)

模糊。
Cependant, celle de la communauté internationale ne saurait non plus être occultée.
過,也
應
國際社會的責任。
L'économie de subsistance des populations autochtones n'entrant pas dans l'économie structurée se trouvait occultée.
正規(guī)經(jīng)濟
包括土著民族僅能維持生存的經(jīng)濟,因此他們的經(jīng)濟是看
見的。
Mais cela ne?doit pas occulter le fait qu'ils font l'objet d'une "criminalité de haine".
但是這
能遮蓋他們遭受“仇恨罪”的事實。
Pour le représentant du Pakistan, la question de l'application du paragraphe avait occulté l'intention première.
巴基斯坦代表說,執(zhí)行問題對該段本來的意圖
了混亂。
Pour autant, la part de responsabilité de la communauté internationale ne doit pas être occultée.
國際社會的責任決
能被漏掉。
Aucune déclaration ne peut occulter l'image brutale du terrorisme et du mal que donne Isra?l.
任何發(fā)言都無法掩蓋以色列本身恐怖主義和邪惡的殘暴形象。
Il y a trop d'enfantillages pour les occulter à l'aide d'accusations et d'actions effrontées.
想用卑鄙的指控和行動來隱藏其企圖是太幼稚了。
Cependant, les progrès réalisés ne peuvent occulter les questions en suspens.
過,我們決
能因為這些
就而回避考慮仍有待解決的問題。
On ne peut laisser de c?té ou occulter ces divergences.
對那些
歧,
能棄之一邊或置之
理。
D'autres le disent en occultant leur satisfaction et nourrissent l'espoir d'imposer leurs visées au monde.
而另一些人這樣說是掩藏著滿意并鼓勵將他們的愿望強加給世界的企圖。
à ce titre, il n'est pas possible d'occulter la situation à Gaza.
在這方面,我們絕
能
加沙的局勢。
L'appréciable concours des initiatives privées au développement du secteur ne saurait être occultée.
能
提到私人倡議對發(fā)展教育事業(yè)作出的可貴貢獻。
Ils ne permettraient pas que ces questions occultent des questions plus urgentes.
他們
會允許這種項目排擠更迫切的問題。
Nous devons reconna?tre, toutefois, que les actes de violence occultent les progrès considérables réalisés jusqu'à présent.
但我們必須承認,暴力事件給迄今取得的巨大進展披上了陰影。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生
,部
未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com