N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
忘了馬上吃一勺糖漿壓
咳嗽。
拉丁文忘了
名字。 

過(guò)錯(cuò)
不再記恨自己; 使
不再想到自己
談這個(gè)了, 我早就不放在心上啦。
名字漏了

, 不顧自己
利益
時(shí)間, 忽略時(shí)間:
朋友
;
;抑制;記
;
;
除;預(yù)定s'oublier: s'effacer, se relacher,
N'oubliez pas de prendre tout de suite une cuillerée de sirop pour calmer votre toux.
忘了馬上吃一勺糖漿壓
咳嗽。
Elle ferme ses yeux pour tout oublier.
她閉上眼,什么都忘了。
N'oubliez pas vos cahiers d'exercices.
不要忘了你們
練習(xí)冊(cè)。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
與士氣衰弱相比,不要忘了這一點(diǎn)。
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察出示護(hù)照。
C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?
這也許是你丟失或忘記
一把鑰匙?
L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne dispara?tra jamais.
歷史不該被忘記,文化多樣性也從未消逝。
N’oubliez pas de fermer la port en sortant.
出往時(shí)
忘了關(guān)門。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,錯(cuò)過(guò)
理應(yīng)舍棄,否則,我們還會(huì)再錯(cuò)過(guò)。
.. il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai ...
我已經(jīng)開始蒼老 因?yàn)閻圻^(guò)了你 ..... 時(shí)光都已經(jīng)不再 你比我更永恒 .
Pouvez oublier, mais ne pouvez pas être vous.
可以忘記,但絕不是你。
Ne possédez l'original. Mais je ne vous oublierai pas.
做原來(lái)
自己。但我不會(huì)忘記你
。
Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
但是千萬(wàn)當(dāng)心,絕對(duì)不要忘記誰(shuí)才是最危險(xiǎn)
。
L’autre c?té, quand les élèves parlent fran?ais, ils oublient souvent de conjuguer les verbes .
另一方面就是說(shuō)法語(yǔ)
時(shí)候常常忘記動(dòng)詞變位,導(dǎo)致詞不達(dá)意。
N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.
出去時(shí)
忘了關(guān)門。
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明天不要忘記把書給我。
Je me demande si je dois t'oublier.
我問(wèn)我自己是否應(yīng)該忘記你.
Oubliez mon passé et de commencer une nouvelle journée.
忘記我
過(guò)去,開始新
一天。
La meilleure fa?on d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.
忘記某個(gè)
最好旳方法,就是喜歡上其他
。
Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂下腦袋坦白道:“為了忘卻我
羞愧?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com