Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
大進口人類病原體須
大衛(wèi)
部提出申請。
Une demande d'importation de pathogènes humains au Canada doit être adressée à Santé Canada.
大進口人類病原體須
大衛(wèi)
部提出申請。
La définition du ??germe pathogène?? couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.
“致病性細菌”是指任何可造成傳染病的微物。
De plus, il s'agissait d'une souche non pathogène du bacille qui ne présentait aucun danger.
此,該邪教只
出無害、非致病性的炭疽桿菌菌株。
Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.
然后,使用該基因組際的病原體。
Les réglementations limitant l'accès aux pathogènes demeurent insuffisantes dans la plupart des pays.
大多數(shù)國家對獲取病原體的規(guī)章管理仍然不夠。
Il est confirmé qu'une non Partie utilise du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
據(jù)證,一個非締約方在使用滴滴涕控制病媒。
Le VIH est le pathogène le plus formidable que la médecine moderne ait eu à affronter.
艾滋病毒是現(xiàn)代醫(yī)學(xué)遇到的最可怕的病原體。
Quelques autres Parties ont depuis peu éliminé l'utilisation du DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
最近,又有幾個締約方已停止使用滴滴涕控制病媒。
L'importation de pathogènes zoonotiques et les installations où ces pathogènes sont présents doivent faire l'objet de déclarations.
動物病原體的進口和處理這類病原體的設(shè)施必須申報。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一種高度致病性可能全球大流行的禽流感造成的死亡人數(shù)的估計數(shù)從500萬到1.5億不等。
Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
病原體運入大須有
大衛(wèi)
部評估和批準后頒發(fā)的進口許可證。
La complexité des schémas de déplacement humains soulevait également des questions relatives au véritable lieu d'exposition au pathogène.
人類復(fù)雜的旅行方式提出了接觸病原體的際地點問題。
La législation canadienne de la santé dans ce domaine figure essentiellement dans les règlements sur l'importation de pathogènes humains.
大衛(wèi)
部這方面的立法主要是《人類病原體進口條例》。
Un grand nombre de ces maladies sont dues à la présence d'organismes pathogènes dans l'eau (bactéries, virus et vers).
劣質(zhì)飲用水?dāng)y帶的多種疾病是由致病物體(細菌、病毒和寄
蟲)引起的。
Diverses sources indiquent qu'au moins 7 pays supplémentaires envisagent de réintroduire le DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes.
各種信息來源表明,至少還有7個國家正在考慮重新使用滴滴涕控制病媒。
La loi relative à la prévention des maladies contagieuses établit l'obligation de signaler tous pathogènes contagieux isolés de patients malades.
《預(yù)防傳染病法》規(guī)定報告從患傳染病的病人身上分離的任何病原體。
Les matières pouvant servir à la fabrication d'armes biologiques comprennent les agents pathogènes pour l'homme, les animaux et les végétaux.
物武器相關(guān)材料包括引發(fā)人類、動物和植物疾病的制劑。
Il a également déclaré qu'une ampoule de brucella melitensis (pathogène) avait été utilisée dans le cadre de travaux de recherche universitaires.
伊拉克還申報說,在學(xué)術(shù)研究中使用了一小瓶Brucella melitensis菌(可致?。?。
Pour l'heure, ces contrats ne contiennent pas de clause sur le stockage et le contr?le des micro-organismes pathogènes et des toxines.
到目前為止,合同還沒有列入有關(guān)儲存和監(jiān)測病原體微物和毒素的條款。
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle.
研究人員將母鼠卵中的一種蛋白質(zhì)植入鼠痘病毒,以圖改變這種鼠病原體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com