Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,這種記憶的傾向可以應(yīng)用于臨近的一些領(lǐng)(相似的一些領(lǐng))。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,這種記憶的傾向可以應(yīng)用于臨近的一些領(lǐng)(相似的一些領(lǐng))。
De ce fait vous évitez les polarisations idéologiques.
這樣,你就可以避開意識形態(tài)分化。
Les débats ont fait appara?tre une polarisation des vues.
從辯論中可以看出存在截然不同的意見。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
強(qiáng)迫驅(qū)逐的做法體現(xiàn)出貧富分化。
Cette stratégie a abouti à une polarisation accrue au sein du pays.
這一策略導(dǎo)致該國內(nèi)部的分化局面出現(xiàn)加劇。
Elle aboutit à un durcissement, une polarisation et une radicalisation des positions.
該沖突還產(chǎn)生了全球,造成各方立場的強(qiáng)、化和端化。
On pourrait assister ainsi à une polarisation de nature idéologique, politique et religieuse.
這可能是思想、政治、宗教領(lǐng)的一種分化趨勢。
La difficulté consistera à éviter la polarisation à mesure que les négociations progresseront.
實(shí)際上,隨著談判的進(jìn)行,挑戰(zhàn)在于克服分化問題。
On a constaté une polarisation de la situation financière?des familles ayant des enfants.
有孩子家庭的財力狀況似乎出現(xiàn)了分化。
à Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.
我們在頓并不想要一個會促進(jìn)種族化的按種族分等級的政府。
Dans certains pays, le niveau élevé d'intolérance religieuse conduit à de nouvelles polarisations et discriminations.
一些國家嚴(yán)重的狹隘宗教觀正在導(dǎo)致新的化和歧視。
La polarisation et l'extrémisme religieux se sont accrus.
立場的分化和宗教端主義都有增加。
La défense de privilèges par des groupes militaires et économiques puissants a engendré une polarisation politique.
此外還存在著政治上的分化,這是因?yàn)閺?qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和軍事集團(tuán)執(zhí)意維護(hù)它們的特權(quán)。
Ces faits nouveaux pourraient être des signes annonciateurs d'une polarisation croissante susceptible de saper l'unité nationale.
這些動態(tài)有可能是危險的跡象,預(yù)示著可能破壞國家團(tuán)結(jié)的進(jìn)一步分化。
Il y a eu des signes quelque peu inquiétants, mais guère surprenants, de polarisation ethnique.
出現(xiàn)了一些族群對立的跡象,雖令人有所擔(dān)憂,但并不意外。
à cet égard, les droits des femmes musulmanes deviennent un élément de polarisation des différences.
在這方面,穆斯林婦女成為一個化的因素。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世紀(jì)結(jié)束之前使每個地球居民都可以方便使用電話的目標(biāo)都還沒有實(shí)現(xiàn)。
Ces polarisations superposées dans la société tchadienne inspirent des attitudes discriminatoires chaque jour plus marquées.
乍得社會這些沒有根據(jù)的對立分化使歧視的觀念更為尖銳。
Nos jeunes espèrent qu'il sera possible de prévenir les effets négatifs de cette polarisation.
我們青年人希望這種分化的消能夠避免。
Les participants ont contesté la polarisation de nombreux gouvernements sur la relance des négociations commerciales de Doha.
與會者不同意許多政府把重點(diǎn)放在恢復(fù)多哈貿(mào)易談判上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com