轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

profaner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

profaner

音標:[pr?fane]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 profaner 的動詞變位
v. t.
1. 褻瀆(圣物):
profaner un autel 褻瀆祭壇

2. [轉(zhuǎn)]糟蹋, 辱沒:
profaner son talent 糟蹋才能
法語 助 手
近義詞:
blasphémer,  galvauder,  polluer,  violer,  avilir,  dépraver,  discréditer,  entacher,  flétrir,  prostituer,  dégrader,  salir,  souiller
反義詞:
consacrer,  honorer,  observer,  purifier,  respecter,  vénérer,  sanctifier
聯(lián)想詞
violer強奸;salir;enterrerpr 土中,在地下;détruire破壞,毀壞;trahir背叛,出賣;prier向……祈禱;piller掠奪,搶劫;sacrifier獻祭,上供;?ter拿走,拿掉;tuer殺死;massacrer屠殺;

Mais d'autre part, dans les faits, des lieux de culte sont profanés et pillés.

方面,實際上宗教殿堂正遭到褻瀆和劫掠。

Isra?l continue de profaner des lieux de culte et des maisons sures.

以色列繼續(xù)褻瀆禮拜場所并拆毀安全家庭。

Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.

我們決不能在猶太教堂受到破壞或玷污時置若罔聞。

La réalité est que des lieux saints serbes sont pillés et profanés de fa?on quotidienne.

塞爾維亞族神殿實際上天天都遭到掠奪和褻瀆。

Un témoin dans une affaire de crimes de guerre a été assassiné et sa tombe profanée.

起戰(zhàn)爭罪案件中名證人被謀殺,墳墓遭褻瀆。

Les récents crimes ont commencé par une autre tentative des Sionistes de profaner les lieux saints musulmans d'Al?Qods Al?Charif.

近來犯罪始于猶太復國主義者又次試圖褻瀆在圣城神廟。

Ces dernières auraient même profané le corps d'au moins deux des Palestiniens tués au cours de l'attaque contre Beit Hanoun.

據(jù)報,在占領軍進攻Beit Hanoun期間遇害巴勒斯坦人中,至少有兩人遺體甚至遭到占領軍褻瀆。

Ainsi, la notion même de mouvement de libération a été profanée car ces mouvements agissent sous la bannière de la pureté de la race.

因此,此類運動理念受到褻瀆,因為它們被認為是以種族凈化名義進行。

Ils exigent tout sans rien donner, au mépris des conventions et des normes de la communauté internationale, en profanant notre discours juridique et moral.

他們主張以最小參與達成最大要求,規(guī)避國際準則規(guī)范,同時濫用我們法律和道德言論。

Dans la ville d'Orahovac, 60?% des tombes serbes ont été profanées.

在Orahovac鎮(zhèn),60%塞族人墳墓被褻瀆。

Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.

教堂被摧毀,5個塞族墳場墓碑被褻瀆。

Les personnes susceptibles de rentrer chez elles font toutes plus ou moins la même chose?: elles vont visiter leur maison br?lée et les tombes profanées.

潛在返回者多數(shù)活動只不過是去看看他們被破壞、燒掉住房和遭到褻瀆墓地。

Des tombes juives ont été profanées, les murs de la ville ont été couverts d'affiches antisémites et des Juifs ont re?u des menaces de mort par courrier.

猶太人墳墓遭到褻瀆,該城市到處張貼了反猶太人海報,猶太人收到郵寄死亡威脅。

L'église avait été rénovée dans le cadre du programme de restauration des églises et monastères du Kosovo-Metohija endommagés et profanés, mené sous les auspices du Conseil de l'Europe.

之前,該教堂利用歐洲委員贊助科索沃和梅托希亞被毀壞和褻瀆東正教教堂和寺院修復方案得到修復。

Au cours des deux dernières années, les 2?000 croix de pierre restantes qui marquaient des cimetières arméniens ont été profanées et éliminées.

過去兩年來,代表亞美尼亞人墓地剩余2 000個石雕十字架受褻瀆,遭毀滅。

De plus, les forces d'occupation ont endommagé une mosquée voisine qu'elles ont profanée en y entrant, sous prétexte de chercher des armes.

此外,占領軍行動使附近所清真寺受到損壞,他們還進清真寺,褻瀆其神圣,他們聲稱是為了搜查武器。

Or de tous les temps, seul l'avenir se prête à être profané par nous?: le présent est déjà le passé et le passé, ce sont les méchefs de nos pères.

但是,在時間長河中,只有未來是我們可以褻瀆;今日已成為過去,而過去是我們先輩惡作劇結(jié)果。

Ces lieux sont constamment menacés par les tentatives de les profaner ou de les détruire menées par des extrémistes israéliens, avec le soutien de ceux qui sont en apparence moins extrémistes.

以色列極端主義分子企圖在那些表面上不那么極端支持下褻瀆和摧毀這些圣地,從而使它們不斷受到威脅。

Une telle personne doit être incapable de discerner le sentiment de frustration et d'humiliation que notre peuple ressent du fait des politiques israéliennes, y compris la tentative de profaner nos lieux saints.

這種人是無法體察我們?nèi)嗣裼捎谝陨?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">政策、包括想要褻瀆我們圣地企圖而產(chǎn)生挫折和屈辱感

Il est ignoble, en effet, de céder à la tentation commerciale de populariser les bandits sanguinaires qui profanent la mémoire des morts et infligent des douleurs et des souffrances supplémentaires à leurs proches.

嗜血成性歹徒玷污死者名聲,給他們親人造成更多痛苦,如果屈服于追捧歹徒商業(yè)誘惑,那確實是可恥。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 profaner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。