Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
我想有個(gè)人,不會(huì)欺騙我背叛我。
露,
漏, 暴露, 表露:
露秘密

違。
露一個(gè)秘密
詞:se trahir: transpara?tre, appara?tre,
詞:Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.
我想有個(gè)人,不會(huì)欺騙我背叛我。
Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.
他太愚蠢了,我簡(jiǎn)直無法想象他會(huì)被騙三次。
Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.
手的顫抖暴露出他的激動(dòng)。
Au moment le plus critique, ?organisation? a trahit Nikita.
在最關(guān)鍵的時(shí)刻,「組織」出賣了尼基塔。
Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.
"那倒是真的。我要給親生女兒掠奪一空,給她賣掉、殺掉、吃掉。"
Tu ne devrais pas trahir ta parole.
你不該違背你的諾言。
Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.
如果她背叛了他,他再也不會(huì)開啟他的心窗。
On n'est jamais trahi que par les siens.
〈諺語〉禍起蕭墻。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在這個(gè)時(shí)代里,他再也找不到過去那些真誠的感情,無論在朋友身上還是在家庭里。
Si quelqu'un trahit, alors oui, tirons-lui dessus.
如果有人背叛,那么讓我們攻擊他。
Il a été dit en outre que les circonstances justifiaient rarement de trahir ces principes.
另據(jù)認(rèn)為,忽視這些原則的情形很少發(fā)生。
Ces mesures trahissent les objectifs de la Déclaration commune et ceux de la Commission elle-même.
它們背離了《聯(lián)合聲明》以及委員會(huì)本身的目標(biāo)和目的。
Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.
對(duì)他們來說,他們被上帝所遺棄,被人類所背叛,勝利的確來得遲了些。
Elle trahirait les valeurs que les états?Membres ont développées au cours des temps.
這樣做將背叛各會(huì)員國隨著時(shí)間的推移而發(fā)展起來的價(jià)值觀念。
Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Isra?l.
他的發(fā)言反映了偏袒以色列態(tài)度的一種全然的偏見。
Parfois nous avons été accusés de trahir notre mandat.
有時(shí),有人說我們改革的步子太快。
Autrement, a-t-il mis en garde, nous aurons trahi la confiance de nos populations.
否則,他警告說,“我們將辜負(fù)人民的期望”。
La question débattue trahit une opposition entre la pratique et le principe.
討論中的問題涉及實(shí)用性
原則之間的沖突。
Après tout, si nous trahissons le peuple afghan, c'est nous-mêmes que nous trahirons.
畢竟,如果我們讓阿富汗人民失望,那也將是我們自己的失敗。
Selon elles, la MUAS s'est montrée incapable de les protéger et a trahi leur cause.
他們說,非盟特派團(tuán)沒有能夠保護(hù)他們,犧牲了他們的
業(yè)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com