Le code source doit être la forme privilégiée par laquelle un?programmeur modifie le programme.
源代碼必須是序
修改
序
最佳形式。
Le code source doit être la forme privilégiée par laquelle un?programmeur modifie le programme.
源代碼必須是序
修改
序
最佳形式。
Si davantage de femmes deviennent des programmeurs de logiciels, très peu travaillent dans la conception du matériel.
許多婦女成為軟件編,
事硬件設(shè)計
人數(shù)極少。
J'ai choisi cet spécialité parce que je sais mon interêt: Je m'intéresse à l'informatique, alors je veux être programmeur.
我選擇我這個專業(yè)是因為我知道我想要什么,我很喜歡電腦,我以后想成為一名電腦
序
。
C'est pourquoi l'espoir d'améliorer leurs perspectives de carrière peut figurer en bonne place parmi les motivations qui incitent les programmeurs à apporter leur contribution.
因此,事業(yè)上刺激可能成為編
做出貢獻
主要動力。
Les?logiciels libres sont transparents, et si un défaut de sécurité est constaté, il?peut être rapporté au code et être corrigé par tout programmeur expérimenté.
開放源代碼應(yīng)用則是透明
,如果發(fā)現(xiàn)安全隱患,便可找到造成該問題
有關(guān)代碼,由有經(jīng)驗
序
進行處理。
Le code source d'un programmeur de logiciels libres peut être associé avec son auteur, ce qui entra?ne une certaine notoriété qui ne peut que flatter l'amour-propre.
開放源碼序
碼可使他人想到作者,因而揚名,提供某種
度
自我滿足。
Les programmeurs qui contribuaient aux logiciels libres devenaient des participants actifs à la création et à l'amélioration de logiciels transparents et cessaient d'être des utilisateurs passifs.
自由和開放源碼軟件社區(qū)成成為這一透明軟件
創(chuàng)造和改進
積極參與者,而非消極
用戶。
Le problème du passage à l'an 2000 s'est présenté parce que les programmeurs ont inséré des dates dans les codes des ordinateurs sans tenir compte du siècle.
Y2K問題產(chǎn)生是因為
序設(shè)計
在計
式碼中輸入日期
時候,沒有輸入是哪一個世紀(jì)。
Outre l'enseignement des notions d'informatique à l'école, les pays ont besoin d'informaticiens tels qu'ingénieurs en logiciel, programmeurs et autres spécialistes, ainsi que de gens connaissant l'informatique dans les entreprises.
除了在學(xué)校中實行計基礎(chǔ)教育以外,各國還需要軟件工
師、編
人
和其他技術(shù)專家等信息技術(shù)專業(yè)人
,以及掌握信息技能
企業(yè)家。
Fondée en 2001, après 4 ans, les ventes de tous les types d'IC, IC essais Block, le programmeur dans l'industrie ont été un très grand nombre d'anciens et de nouveaux clients.
公司成立于2001年,歷經(jīng)4年時間,所銷售各類IC ,IC
測試座,編
器在行業(yè)內(nèi)得到了廣大新老客戶
認(rèn)可。
Ainsi, des programmeurs hors siège ont pu mener à bien efficacement leurs activités de programmation relatives à l'approvisionnement en contraceptifs auprès des bénéficiaires ciblés, notamment la gestion des ruptures de stocks soudaines.
因此,外地方案管理人能夠有效地滿足為目標(biāo)受益者規(guī)劃避孕藥具
工作,包括應(yīng)付庫存突然短缺
情況。
En théorie, on pourrait s'attendre à ce que les programmeurs cessent d'investir leur temps et leurs connaissances dans la mise au point de programmes qu'ils pourraient utiliser par ailleurs sans fournir une contrepartie.
理論上說,當(dāng)他人可順便免費使用序時
序編制
即會停止為開發(fā)
序投入時間和技能。
Les logiciels libres étaient flexibles et les utilisateurs ne devaient pas attendre des mises à jour des fournisseurs mais pouvaient apporter eux-mêmes des modifications ou engager un programmeur pour le faire à leur place.
自由和開放源碼軟件具有靈活性,用戶無需等待銷售商提供新版本,他們自己就能對序進行修改或雇一個
序編制
為他們作修改。
A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求序
安裝、測試、維護系統(tǒng)軟件并為系統(tǒng)軟件編寫文件和提供技術(shù)支持,同時針對具體
用戶需要修改現(xiàn)有
系統(tǒng)。
A cet égard, un programmeur est nécessaire pour les taches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求序
對系統(tǒng)軟件進行安裝、測試、維護,為系統(tǒng)軟件編寫文件并提供支持,同時針對具體
用戶需要修改現(xiàn)有
系統(tǒng)。
à cet égard, un programmeur est nécessaire pour les activités d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求序
安裝、測試、維護系統(tǒng)軟件并為系統(tǒng)軟件編寫文件和提供技術(shù)支持,同時針對具體
用戶需要修改現(xiàn)有
系統(tǒng)。
à cet égard, un programmeur est nécessaire pour les taches d'installation, d'essai, de maintenance, de documentation et d'appui technique relatives aux logiciels de base et pour l'adaptation des systèmes existants aux besoins particuliers des utilisateurs.
在這方面,要求序
對系統(tǒng)軟件進行安裝、測試、維護,為系統(tǒng)軟件編寫文件并提供支持,同時針對具體
用戶需要修改現(xiàn)有
系統(tǒng)。
Cela signifie que le principe de la séparation des fonctions incompatibles n'est pas respecté puisque des programmeurs et le personnel chargé de la maintenance du système participent à des opérations qui relèvent de la production.
因此,如果開發(fā)人或系統(tǒng)維持者參與產(chǎn)出作業(yè),則把互不搭配
職能分隔
原則沒有得到遵循。
à cela il a été répondu qu'un programmeur privé ou un organisme pouvait modifier le code d'un logiciel libre relatif à la sécurité et au cryptage et éviter sa divulgation en ne le redistribuant pas publiquement.
有人在回答這個問題時指出可以由個體開發(fā)商或由一個構(gòu),修改自由和開放源碼軟件
安全和加密編碼,通過不公開重新公布保密。
Il y en a beaucoup moins aux postes de programmeurs et d'analystes systèmes et c'est dans le secteur de l'ingénierie logiciel et matériel que les femmes sont les moins nombreuses en?Amérique du Nord, en?Europe et en?Asie.
擔(dān)任序設(shè)計人
和系統(tǒng)分析
婦女較少,在北美、歐洲和亞洲,軟件和硬件工
行業(yè)
婦女最少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com