L'état soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
國(guó)家積極支持適合殘疾兒童各種娛樂(lè)、休閑活動(dòng)。
L'état soutient activement toutes sortes d'activités récréatives adaptées aux enfants handicapés.
國(guó)家積極支持適合殘疾兒童各種娛樂(lè)、休閑活動(dòng)。
Des activités récréatives et ludiques devraient être enseignées aux enfants handicapés d'age scolaire.
應(yīng)當(dāng)為學(xué)齡殘疾兒童目
,提供娛樂(lè)、休閑
游戲方面
培訓(xùn)。
Le?Comité remarque en outre que les installations récréatives existantes ne sont pas toujours accessibles aux?enfants.
委員會(huì)進(jìn)一注意到,并非所有兒童都能利用現(xiàn)有
娛樂(lè)設(shè)施。
L'éducation et les activités récréatives donnent aux enfants déplacés un sentiment de normalité.
從流離失所之日起,教育娛活動(dòng)讓兒童有一種正常生活
感覺。
Garantir l'accès équitable des femmes et des hommes aux services sociaux, récréatifs et culturels.
確保婦女男子平等地獲取社會(huì)、娛樂(lè)
服務(wù)。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
決定能否參加娛樂(lè)活動(dòng)
因素有兩組。
Le premier concerne l'accès à des installations récréatives et sportives ainsi qu'à des institutions culturelles.
第一組與取得娛樂(lè)體育設(shè)施及加入
機(jī)構(gòu)有關(guān)。
Quelque 1?906 écoliers ont bénéficié d'activités récréatives et de cours de soutien.
大約有1 906學(xué)校兒童從娛樂(lè)補(bǔ)充課程活動(dòng)中受益。
L'événement comprenait des activités autochtones, aussi bien sportives que récréatives, des indigènes de la région.
期間開展了各種帶有土著特色運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目
健身活動(dòng)。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在方面,海洋生物
景觀具有重大
精神、審美
娛樂(lè)價(jià)值。
Des?renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
還將收集娛樂(lè)性捕魚在家庭飲食中作用
資料。
Il comprend également une cuisine, une bibliothèque, un gymnase et un espace récréatif extérieur.
該設(shè)施還設(shè)有廚房、圖書館、體育館各一間室外娛樂(lè)區(qū)。
Ce droit ne porte pas sur l'eau à usage industriel, récréatif ou de transport.
用水權(quán)不包括工業(yè)、娛樂(lè)或運(yùn)輸用水。
L'accès aux journaux et aux livres ainsi qu'aux équipements récréatifs est de plus légèrement amélioré.
提供報(bào)紙、書籍娛樂(lè)設(shè)施也被視為一些改進(jìn)措施。
En principe, les femmes ne sont pas exclues des activités sportives, culturelles et récréatives.
原則上講,婦女并沒(méi)有被排斥在、體育
娛樂(lè)活動(dòng)之外。
Il y a 330 minutes hebdomadaires d'émissions d'information, scientifiques, éducatives et récréatives.
每周播放330分鐘羅姆族語(yǔ)新聞、科學(xué)
教育以及娛樂(lè)節(jié)目。
Set hébergement à l'h?tel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
飯店集住宿、餐飲、寫字樓娛樂(lè)設(shè)施等為一體
綜合性服務(wù)企業(yè)。飯店內(nèi)飾豪華高雅,環(huán)境清靜,外出方便。
Le but de ce programme d'animation sociale est de proposer des activités récréatives saines aux 6-25?ans.
這是一個(gè)社區(qū)建設(shè)計(jì)劃,旨在為6至25歲青少年提供健康康樂(lè)活動(dòng)。
Les enfants sont généralement libres de fréquenter des lieux récréatifs ou calmes pendant leur temps libre.
一般來(lái)說(shuō),兒童可在自由時(shí)間隨意使用院舍康樂(lè)場(chǎng)地或清靜地方。
Ces dernières années, le Gouvernement a accordé une attention particulière aux activités récréatives, sportives et culturelles.
近年來(lái),娛樂(lè)、運(yùn)動(dòng)活動(dòng)特別受到政府
重視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com