L'état partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
締約國應(yīng)新考慮剝奪已決犯投票權(quán)
法律。
L'état partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
締約國應(yīng)新考慮剝奪已決犯投票權(quán)
法律。
L'état partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
締約國應(yīng)根據(jù)委員會意見
新審查這些權(quán)力。
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.
這一過開放將在明年
新考慮。
Le Fonds monétaire international a réexaminé ses initiatives des six dernières années.
國際貨組織一直在審查它在過去六年采取
措施。
La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.
這個問題應(yīng)當(dāng)由大會在不久將來
新審查。
Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.
在今后幾個月中,它們會對現(xiàn)行諒解備忘錄進(jìn)行審查和修訂。
En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.
第二,必須檢討我們援助方式。
à l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.
在兒童會內(nèi)部,將審查哥本哈根和日內(nèi)瓦辦事處
能力。
Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.
她想知道納米比亞是否將新考慮本國方法。
L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.
第27條目前正在與貿(mào)易有關(guān)知識產(chǎn)權(quán)協(xié)議理事會進(jìn)行審查。
Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.
我們期望定期新審議這個問題。
C'est pourquoi le Japon préconiserait-il de réexaminer la question dans quatre à cinq ans.
因此,日本寧愿等四年,甚至超過五年才由大會再次探討此問題。
Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.
因此,有必要再對這份進(jìn)一步訂正工作文件進(jìn)行審議。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays h?tes.
應(yīng)經(jīng)常審查移民輸出國和接納國合作情況。
Le partage des co?ts sera réexaminé lorsque le nouveau système sera bien en place.
隨著新系統(tǒng)越趨成熟,分擔(dān)費用依據(jù)將予
新審查。
Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.
主席作為委員會成員發(fā)言時說,歡迎敘利亞在廢除《刑法典》中某些歧視性規(guī)定方面取得進(jìn)展。
Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.
不過,財務(wù)處會新考慮審計委員會
建議。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
現(xiàn)在是新審查整個核威懾戰(zhàn)略
時候了。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
國際原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督應(yīng)定期評估和評價。
Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.
如果那個程序有所中斷,她很樂意再予以審查。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀
;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com