On doit clarifier ce qu'il faut entendre par point de vue indépendant.
另外,調(diào)查人員與檢查專員的比例應(yīng)按檢查專員本身的權(quán)限加以確定。

:


se clarifier: s'éclaircir, décanter,
se clarifier: s'embarrasser,
;
,明確指出;
;On doit clarifier ce qu'il faut entendre par point de vue indépendant.
另外,調(diào)查人員與檢查專員的比例應(yīng)按檢查專員本身的權(quán)限加以確定。
Il importait que cette question soit clarifiée par?le?Conseil du commerce et du développement.
貿(mào)易和發(fā)展理事會(huì)必須對(duì)此事進(jìn)行澄清。
Les r?les relatifs des présidents des deux organes ont également besoin d'être clarifiés.
另外,

機(jī)關(guān)的主持人的相對(duì)作用需要澄清。
Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.
為澄清起見(jiàn),提出了一些措辭上的建議。
En toute hypothèse, il appara?t indiqué de clarifier la notion de consensus.
無(wú)論怎樣,闡明協(xié)商一致概念的定義顯然是適宜的。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提議,在
個(gè)階段,我們不要進(jìn)一步澄清
個(gè)問(wèn)題。
Le Canada soutient les efforts visant à clarifier le processus d'inscription et de radiation.
加拿大支持努力加強(qiáng)有關(guān)增列入名單和除名程序的明晰度。
De l'avis général, ce point devait être clarifié.
與會(huì)者普遍認(rèn)為,
一問(wèn)題應(yīng)加以澄清。
La?Commission souhaitera peut-être prendre de nouvelles mesures pour clarifier cette question.
委員會(huì)也許可以另采取步驟,以便澄清
一問(wèn)題。
Il faudrait peut-être clarifier cette question dans le commentaire.
個(gè)問(wèn)題也許應(yīng)該在評(píng)注中加以澄清。
Plusieurs souhaitaient clarifier son mandat et son r?le, surtout pour éviter les doubles emplois.
些組織希望明確小組的任務(wù)和作用,特別要防止工作發(fā)生重疊。
Des questions pendantes restent à résoudre et à clarifier.
仍然有些尚未得到解決的問(wèn)題需要解決和澄清。
La Commission peut proposer des moyens d'arbitrage et de réconciliation et clarifier la vérité.
委員會(huì)可以提出仲裁與和解手段,澄清真相。
M.?Ilkin (Turquie) déclare qu'il souhaite clarifier la situation des Kurdes vivant en Turquie.
Ilkin先生(土耳其)說(shuō),他想要澄清居住在土耳其的庫(kù)爾德人的狀況。
Le membre de phrase liminaire de l'alinéa b) a été remanié (et, j'espère, clarifié).
重新起草了(b)項(xiàng)的起首部分(我希望
一部分也因此更加清楚)。
Il a été convenu de clarifier la relation entre les recommandations 113, 114 et?115.
與會(huì)者一致認(rèn)為應(yīng)澄清建議113、114和115之間的關(guān)系。
Diverses questions concernant l'enregistrement des branches d'organisations religieuses ont été clarifiées et résolues.
宗教組織分支機(jī)構(gòu)登記注冊(cè)的問(wèn)題得到澄清和解決。
Il a été convenu que le commentaire pourrait clarifier cette question.
會(huì)議一致認(rèn)為可以在評(píng)注中澄清
一問(wèn)題。
L'Union européenne pourrait donc vouloir clarifier ce point.
因此,謹(jǐn)提請(qǐng)歐洲聯(lián)盟澄清此事。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
對(duì)于是否必須為建設(shè)和平下一個(gè)一般定義,意見(jiàn)
不相同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com