Il s'agit fondamentalement d'une question de volonté politique et de rationalisme éclairé, et de la décision d'agir avec des intérêts compatibles et une compassion commune.
從根本上就是一關(guān)于政治愿、公認(rèn)的理性基于一致的利益共享的同情而行動的承諾問題。
Il s'agit fondamentalement d'une question de volonté politique et de rationalisme éclairé, et de la décision d'agir avec des intérêts compatibles et une compassion commune.
從根本上就是一關(guān)于政治愿、公認(rèn)的理性基于一致的利益共享的同情而行動的承諾問題。
Il se développe en France sous la Restauration et la monarchie de Juillet, par réaction contre la régularité classique jugée trop rigide et le rationalisme philosophique des siècles antérieurs.
它生長于1830年間法國復(fù)月王朝期間,反對前幾世紀(jì)過于僵化的經(jīng)典規(guī)則理性哲學(xué)。
Alors que la mondialisation progresse et que le rationalisme fondé sur l'économie prévaut, nous devrions accorder une attention particulière à la tache de sensibilisation à la diversité culturelle, privilégier la nature particulière des divers pays et régions et préserver le patrimoine culturel et historique.
隨著全球化的進(jìn)展側(cè)重經(jīng)濟(jì)的理性占上風(fēng),我們應(yīng)特別注提高對文化多樣性的認(rèn)識這一任務(wù),呵護(hù)各國各地區(qū)的特殊性,并保存歷史文化遺產(chǎn)。
C'est pourquoi la culture que la Tunisie ambitionne pour promouvoir la construction renouvelée de la modernité est une culture qui prend ses racines dans son patrimoine civilisationnel authentique et particulièrement dans le legs de l'Ijtihad éclairé et du rationalisme arabo-islamique, tout en étant ouvert sur l'humain en général.
突尼斯說,文化多樣性,以及能促進(jìn)相互學(xué)習(xí)相互豐富的表達(dá)人類屬性的多種途徑,決不能成為發(fā)展一種基于進(jìn)步、平與人類團(tuán)結(jié)一致的價值觀的障礙。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com