Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.
電子產(chǎn)品更新

速度太快了。
替;替
, 

用品
窗玻璃

替某物
課女教師
)雇人
替應(yīng)征
制度
替者;
,
;
替,調(diào)
;
,更新;
件,備用零件;
,改變,變化;Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.
電子產(chǎn)品更新

速度太快了。
En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.
如果有人受傷,
能有任何替補(bǔ)上場(chǎng)。
S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.
如果有球員受傷,替補(bǔ)將會(huì)上場(chǎng)。
Si un remplacement peut être des problèmes de qualité (la rupture, pourri, de la teinture).
如有
問(wèn)題可
貨(限破、爛、染色)。
Si l'objet a du problème de qualité, je vous donne un remplacement.
如果物品存在
問(wèn)題,我會(huì)給你退
貨。
Il n'existe en Slovénie aucun organisme ou service de virement de remplacement.
在斯洛文尼亞共和國(guó)境內(nèi)沒(méi)有變通匯款機(jī)構(gòu)或服務(wù)。
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要進(jìn)行充分
繼任規(guī)劃。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果實(shí)行替
性服役制度,現(xiàn)行制度會(huì)很容易崩潰。
La progression des produits de remplacement varie selon les exigences de qualité des différents marchés.
由于
同
市場(chǎng)

要求各有
同,因此替
程序也大相徑庭。
Le remplacement devrait prendre 15 ans environ, compte tenu de la capacité de production actuelle.
按照現(xiàn)在
產(chǎn)能,估計(jì)替
工作將花費(fèi)約15年。
Plus que jamais, nous avons besoin de sources d'énergie de remplacement fiables et durables.
今天比以往任何時(shí)候都更加需要可行替
辦法和可持續(xù)
能源來(lái)源。
Les solutions de remplacement agro-écologiques non-chimiques sont largement accessibles dans de nombreux pays.
許多國(guó)家廣泛采取非化學(xué)
農(nóng)業(yè)生態(tài)替
措施。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
試驗(yàn)、核實(shí)和演示用以取
已列出
廢物處置方法
替
方法。
Etablir des critères pour l'évaluation des solutions de remplacement.
擬定用以評(píng)價(jià)替
方法
標(biāo)準(zhǔn)。
Au Canada, des produits pesticides de remplacement sont utilisés actuellement.
在加拿大,替
農(nóng)藥產(chǎn)品目前也正在使用當(dāng)中。
En Zambie, l'applicabilité de solutions de remplacement demeure à l'étude.
贊比亞共和國(guó)使用替
物
可行性仍未確定。
Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.
可以獲取若干關(guān)于替
物
和替
進(jìn)程
風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估報(bào)告。
Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.
同時(shí)列舉了現(xiàn)成化學(xué)
用品和替
材料。
La faisabilité et l'impact des solutions de remplacement des HCFC ont été abordés.
有一些討論涉及采用氟氯烴替
品
可行性和影響。
Les démarches à effectuer pour le remplacement des documents sont souvent difficiles et fastidieuses.
補(bǔ)發(fā)文件往往十分困難而且頗費(fèi)時(shí)日。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com