Je considère par conséquent qu'il est heureux que l'ONU ait retroussé ses manches en vue de s'attaquer à cette question.
因此,我認(rèn)聯(lián)合國(guó)在認(rèn)真地準(zhǔn)備解決這個(gè)問題是一件好事。
Je considère par conséquent qu'il est heureux que l'ONU ait retroussé ses manches en vue de s'attaquer à cette question.
因此,我認(rèn)聯(lián)合國(guó)在認(rèn)真地準(zhǔn)備解決這個(gè)問題是一件好事。
Cette fille a le chic pour s’habiller simple, cool, et avoir toujours le détail qui tue. Genre le jean pas retroussé pareil des deux c?tés, c’est fait exprès, qu’est ce que vous croyez.
這個(gè)別致女孩穿著簡(jiǎn)單,率真,卻有迷人
細(xì)致之處。個(gè)性
牛仔褲
,
以傳達(dá)你
任何想法。
Alors que des pays et des institutions plus riches ont regardé avec méfiance nos luttes pour le développement en n'offrant que des conseils douteux, en ne formulant que des platitudes et des banalités, le peuple cubain a retroussé ses manches en donnant librement le meilleur de lui-même d'une manière qui a touché le c?ur et l'ame du peuple saint-vincentais.
當(dāng)更富裕
國(guó)家和機(jī)構(gòu)不以
然地看待我們實(shí)現(xiàn)發(fā)展
斗爭(zhēng),只開出
疑
處方,以及講些陳詞濫調(diào)時(shí),古巴人民已經(jīng)
袖子,慷慨相助,使文森特人民感動(dòng)萬分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com