Ainsi dès la naissance, le gar?on est socialisé aux valeurs du courage et de la domination.
因此,男孩子從他出生那一天起就要讓他熟悉勇敢和統(tǒng)治的價(jià)值觀念。
Ainsi dès la naissance, le gar?on est socialisé aux valeurs du courage et de la domination.
因此,男孩子從他出生那一天起就要讓他熟悉勇敢和統(tǒng)治的價(jià)值觀念。
Compléter et améliorer les règlements et politiques, et socialiser l'enseignement préscolaire.
補(bǔ)充、完善規(guī)章制度和政策,使學(xué)前教育適合會(huì)需要。
De plus, 60?% des forêts du Kosovo (270?000 hectares) relèvent du secteur socialisé.
此外,索沃森林的 60%(270 000公頃)) 是會(huì)所有企業(yè)用地。
Entreprise du secteur socialisé, l'aéroport international de Pristina relève administrativement de l'Agence fiduciaire du Kosovo.
公有企業(yè)——普里什蒂納國際機(jī)場屬于索沃信托局的行政管轄范圍。
Au cours de la période considérée, aucune parcelle n'a été rendue au secteur socialisé.
所述期間不曾有土地交會(huì)擁有企業(yè)控制。
On peut citer au nombre de celles-ci la relance des entreprises publiques et du secteur socialisé.
這包括國有和會(huì)擁有的企業(yè)注入活力。
On compte ainsi au total cinq entreprises du secteur socialisé qui ont été transformées avec succès en entreprises commerciales.
成功商業(yè)化的企業(yè)總數(shù)目前有5家。
Ces sources d'eau ne relèvent pas du mandat de l'Agence fiduciaire du Kosovo concernant les entreprises du secteur socialisé.
這些水源不屬于索沃信托局的公有企業(yè)任務(wù)范疇。
Ces appartements des entreprises du secteur socialisé ont été redistribués à des Serbes du Kosovo ou à des réfugiés serbo-croates.
索沃所有企業(yè)公寓被重新分配索沃塞爾維亞人或克羅地亞的塞爾維亞難民。
à cette fin, la MINUK cherche à restructurer les entreprises du secteur socialisé qui n'exercent aucune activité en ce moment.
為此,索沃特派團(tuán)正在改組現(xiàn)在處于閑置狀態(tài)的會(huì)所有企業(yè)。
Par ailleurs, une entreprise privée a aussi fait l'acquisition récente d'une ancienne entreprise minière du secteur socialisé ayant été privatisée.
而且,一家私人公司也于最近購買了一家私有化的前會(huì)所有煤礦企業(yè)。
Avant le conflit, l'attribution d'appartements aux salariés des entreprises du secteur socialisé était une forme de logement social ou subventionné.
沖突發(fā)生以前,對會(huì)所有企業(yè)職工公寓的分配是會(huì)或補(bǔ)助住房的一種形式。
S'agissant du pilier reconstruction et développement économique, l'OSCE appuie les élections aux conseils de travailleurs dans les entreprises du secteur socialisé.
關(guān)于重建和經(jīng)濟(jì)發(fā)展支柱部門,歐安組織贊成由民間企業(yè)工人理事會(huì)舉辦選舉活動(dòng)。
Après la vente d'une nouvelle entreprise, l'entreprise mère du secteur socialisé est liquidée par la vente de tout le reste de ses avoirs.
在新公司出售之后,通過出售任何剩余資產(chǎn)對會(huì)所有企業(yè)進(jìn)行清算。
C'est la raison pour laquelle Cuba a socialisé son système de soins de santé d'abord dans les zones rurales.
這是因?yàn)楣虐褪紫仍谵r(nóng)村地區(qū)實(shí)現(xiàn)了醫(yī)療體制會(huì)化。
à la deuxième réunion du Conseil de l'Agence fiduciaire du Kosovo (Kosovo Trust Agency) (KTA), la commercialisation de cinq entreprises du secteur socialisé a été approuvée.
索沃信托機(jī)構(gòu)董事會(huì)第二次會(huì)議批準(zhǔn)了5個(gè)公有企業(yè)的商業(yè)化。
Les rares survivants ont été socialisés dans un mode de vie d'une extrême violence, avec de graves conséquences pour eux-mêmes et pour la société dans son ensemble.
少數(shù)幸存者的生活充滿了極端暴力,他們及整個(gè)會(huì)造成了嚴(yán)重的后果。
Les entreprises du secteur socialisé du Kosovo exercent leurs activités dans tous les secteurs de l'économie, et l'on estime qu'elles représentent 90?% des avoirs industriels du pays.
索沃會(huì)所有企業(yè)涉及各個(gè)經(jīng)濟(jì)部門,估計(jì)占據(jù)索沃行業(yè)資產(chǎn)的90%。
On cherche donc à stimuler pour que ce système soit socialisé, malgré qu'il ne le soit pas vraiment encore.
因此人們鼓勵(lì)滴灌系統(tǒng)會(huì)化,盡管目前尚未真正達(dá)到會(huì)化。
à la suite de sa création, l'Agence fiduciaire a commencé à examiner les actifs, la viabilité commerciale et les dossiers cadastraux de quelque 500 entreprises du secteur socialisé.
索沃信托機(jī)構(gòu)建立以來,開始審查索沃500來家會(huì)所有企業(yè)的資產(chǎn)、商業(yè)上可以維持的能力和地籍記錄。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com