Je renouvelle ici solennellement cet engagement au nom du Gouvernement princier.
我代表本公國最高當(dāng)局,在這里莊嚴(yán)重申這項承諾。
Je renouvelle ici solennellement cet engagement au nom du Gouvernement princier.
我代表本公國最高當(dāng)局,在這里莊嚴(yán)重申這項承諾。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遺體在供人憑吊9天后鄭重
移至圣德尼大教堂。
Nous l'avons fait plus solennellement lors de la Conférence d'examen quinquennale du TNP.
我們還在《不擴散條約》5年期審查大會上式
就這個主題作過發(fā)言。
Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.
我只式表明這一點。
Je vous promets solennellement notre soutien et notre coopération.
我向你保證我們的支持與合作。
Nous en appelons solennellement au respect du droit international humanitaire.
我們莊嚴(yán)呼吁尊重國際人道主義法。
Dans quelques jours, notre responsabilité sera engagée solennellement par un vote.
過幾天,我們將莊重以表決履行我們的職責(zé)。
Il doit être solennellement reconnu comme membre responsable de la communauté internationale.
必須式承認(rèn)它
國際社會負(fù)責(zé)任的一員。
Les participants ont promis solennellement de perpétuer les valeurs défendues par Mahatma Gandhi.
與會者莊嚴(yán)宣誓將培育圣雄甘
所擁護的價值觀。
La décision en a été solennellement prise dans des documents internationaux.
在國際文件中,這一點已經(jīng)鄭重達成一致。
"C'est le réveil de la Belle endormie", a déclaré solennellement Alain Juppé, le maire de Bordeaux.
波爾多市長阿蘭·朱佩莊重宣布:“這
睡美人的蘇醒。”
La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.
法國鄭重呼吁開展防治疾病和消滅貧窮的雙重努力。
La dépouille de Son Altesse est exposée solennellement dans le batiment du Parlement du Samoa.
殿下的遺體現(xiàn)在安放在薩摩亞議會大樓里供人瞻仰。
Le Secrétaire général a solennellement mis en garde la communauté internationale contre les dangers nucléaires.
秘書長已鄭重提醒國際社會注意核危險。
J'appelle solennellement le Soudan à accepter sans délai la mission de paix des Nations Unies.
我鄭重呼吁蘇丹毫不拖延接受聯(lián)合國和平特派團。
??Je déclare solennellement que je dirai la vérité, toute la vérité, rien que la vérité.??
“本人鄭重宣誓,我將說的
事實,
整個事實,而且全部
事實?!?/p>
C'est ce que j'ai fait, et aujourd'hui j'en présente solennellement le résultat à l'Assemblée.
我已經(jīng)做到了這一點,今天我式將結(jié)果提交大會。
Engageons-nous solennellement à le faire.
讓我們莊嚴(yán)保證我們將這樣做。
Nous rendons hommage au peuple et au Gouvernement des états-Unis, qui honorent solennellement leurs héros aujourd'hui.
我們向美利堅合眾國人民和政府致意,他們今天隆重紀(jì)念了他們的英雄。
Nous réaffirmons solennellement que la volonté du peuple est le fondement de l'autorité des pouvoirs publics.
我們莊嚴(yán)重申人民的意志公共當(dāng)局權(quán)力的根本。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com