Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
當(dāng)們表達(dá)一種愿望和希望時(shí)要使用
擬式。
Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.
當(dāng)們表達(dá)一種愿望和希望時(shí)要使用
擬式。
Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.
們?cè)谶M(jìn)行把動(dòng)詞
擬式的測(cè)試。
Un topic de ce blog sans subjonctif, ?a ne vaut rien !
如果沒(méi)有擬式的話,一個(gè)話題不值得!
Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.
擬式的騎士們是一群以秩序?yàn)閿?、糟糕透頂?shù)膫砘飩儭?/p>
Enfin, les relatives dépendant d’un superlatif (le plus…, le moins…) sont le plus souvent au subjonctif.
這個(gè)公司需要一個(gè)研究的負(fù)責(zé)人。
Le subjonctif est utilisé pour décrire une situation qui n'est pas réelle, donc pour décrire des opinions, des faits imaginés ou incertains.
擬式用來(lái)描述很
擬的情況(當(dāng)然哈哈),或者不肯定的東西,或者想象的東西,或者看法。
J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.
都用了直陳式現(xiàn)在時(shí),
想應(yīng)該是別的時(shí)態(tài)才合適的,比如
件式或者
擬式才好。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com