Cette fa?on de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.
科技委不能長久依靠這個方法辦事。
, 使人受得了
, 可忍受
[多用于否定式]
, 可使之保持安靜
;
;
;
,贏利
,有經(jīng)濟效益
;
性
,有

;
, 可靠
;
,難以接受
;
,顯而易見
,
目了然
,顯著
;
乎愿望
,適當
;
;Cette fa?on de travailler ne semble donc pas tenable dans le cas du CST.
科技委不能長久依靠這個方法辦事。
La réduction progressive du déficit budgétaire global, destinée à ramener celui-ci à un niveau tenable, est l'objectif central du dispositif budgétaire.
這


策框架
核心是逐步把總體預算赤字減少到
個可持續(xù)
水平。
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
這間屋子冷得再也呆不下去了。
De toute évidence, la situation n'est pas tenable.
這種情況顯然是不能維持
。
Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.
種毀壞環(huán)境
經(jīng)濟體制是不可能持續(xù)
。
L'approche parcellaire n'est plus tenable et il faut d'urgence lancer un plan global de rénovation.
零零碎碎應付
辦法已不再可行,迫切需要總
翻修計劃。
à l'évidence la situation à Gaza même avant les événements actuels n'était pas tenable.
加沙在發(fā)生目前事態(tài)之前
局勢顯然是不能維持下去
。
Le retour à la situation d'avant l'attaque du Hezbollah du 12?juillet n'est pas tenable.
恢復7月12日
真主黨襲擊事件之前存在
局勢是無法接受
。
Pour autant, aucun plan visant à réduire les cultures et notamment la facturation du prix de l'eau n'était tenable, du fait de la crise alimentaire mondiale.
然而,由于目前
糧食危機,沒有任何減少作物產(chǎn)量包括提高水價
計劃是可行
。
La situation actuelle n'est plus tenable.
目前
局勢不再能夠維持下去。
Toutefois, cette position n'est guère tenable, car la Charte ne confère aucun pouvoir judiciaire au Conseil de sécurité.
然而,這種做法略顯站不住腳,因為《憲章》并未賦予安全
事會任何司法權力。
Un prix sensiblement supérieur à ce plancher ne serait probablement pas tenable, car il entra?nerait une surabondance de l'offre.
大幅度超過底線
價格可能不會持久,因為它將導致供應過剩。
Si une telle augmentation était à prévoir, serait-elle tenable au regard de la situation en matière de sécurité qui a été décrite par les orateurs avant moi?
如果預見這種增加
話,鑒于先前發(fā)言者所描述
安全局勢,這種增長是否可持續(xù)?
Le statu quo qui règne concernant la réforme de l'ONU n'est ni tenable ni satisfaisant.
聯(lián)
國改革
現(xiàn)狀既沒有可持續(xù)性,也不能令人滿意。
L'opinion du Royaume-Uni selon laquelle la relation avec Gibraltar en vertu de la nouvelle constitution n'est plus coloniale n'est pas tenable.
聯(lián)
王國關于在新憲法下與直布羅陀
關系不再是殖民關系
觀點是站不住腳
。
Mais c'est également une situation qui n'est ni tenable, ni viable, et qui doit donc être réglée.
但是,這也是
個不可忍受和不可持續(xù),而且必須加以解決
情況。
Encore qu'une telle politique de détachement puisse promouvoir un sentiment d'appropriation et faciliter la coordination entre des entités partenaires, ce n'est pas une formule tenable dans le long terme.
雖然這種借調可以有助于樹立主人翁精神,有利于
作伙伴實體之間
協(xié)調,但是,這種做法無法長期維持。
Cet état de choses accro?t la pression sur un secrétariat très sollicité par l'accomplissement du mandat, existant, avec des ressources financières et humaines sévèrement limitées et il n'est manifestement pas tenable.
這種形勢給秘書處帶來了進
步壓力,而這個秘書處以其極為有限
力和人力資源已經(jīng)窮于應付現(xiàn)有
工作任務,幾乎難以支撐下去。
La circulation incontr?lée de ces armes n'est donc plus tenable?: il y va de nos intérêts nationaux, et notamment de notre stabilité interne.
因此,這種武器毫無管制
流通不再有任何道
,實際上有害于我們
國家利益,特別是我們
內(nèi)部穩(wěn)定。
La croissance économique était un élément décisif et indispensable, mais elle n'était pas tenable sans équité sociale, et ce n'était pas cela qui ferait dispara?tre la pauvreté.
經(jīng)濟增長是必須
先決條件,但是經(jīng)濟增長如無社會平等則不能持久,而且不會導致消除貧窮。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com