La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護(hù)不
只是單方面
。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護(hù)不
只是單方面
。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申請(qǐng)是單方面向治安法官
出
。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
單邊行動(dòng)只會(huì)使形勢(shì)惡化。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不
以暴力或單方面企圖強(qiáng)加最后地位。
La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.
全球安全是無(wú)法通過(guò)單方面行動(dòng)取得
。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
單邊行動(dòng)無(wú)助于解決存在
問(wèn)題。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,這一單方面和有派

動(dòng)削弱了對(duì)進(jìn)程
信心和信任。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
交單方面
議將不會(huì)推進(jìn)——實(shí)際

阻礙——這一進(jìn)程。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
單獨(dú)
聲明或行動(dòng)永遠(yuǎn)解決不了問(wèn)題。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以單邊做法解決國(guó)際問(wèn)題是一種嚴(yán)酷
現(xiàn)實(shí)。
élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以單方面治外強(qiáng)制
經(jīng)濟(jì)措施作為政治和經(jīng)濟(jì)脅迫
手段。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未實(shí)行具有域外效力
法律或措施。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共和國(guó)以此方式明確表達(dá)其關(guān)于具有域外效力
所有單方面措施非法
立場(chǎng)。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驅(qū)逐
是單方面
,但來(lái)源是國(guó)家立法。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre états.
單方面
行動(dòng)
在國(guó)與國(guó)之間制造不必要
緊張關(guān)系。
Les déclarations unilatérales faites par les états dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.
核武器國(guó)家發(fā)表
單方面宣言
以擴(kuò)充。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我們贊成反對(duì)單方面
預(yù)防
行動(dòng)。
Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.
同時(shí)應(yīng)進(jìn)一步考慮在單邊、多邊或區(qū)域基礎(chǔ)
給予消極安全保證這一選擇。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我謹(jǐn)敦促科索沃政治領(lǐng)導(dǎo)人避免采取單邊行動(dòng)。
De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.
報(bào)告同樣沒(méi)有
出處理單方面制裁問(wèn)題
辦法。
聲明:以
例句、詞
分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com