La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護不能只是
方面的。
側(cè)的,
邊的:
側(cè)停車
方面的,
方的:
方的:

方?jīng)Q定
方面;
稱的,不勻稱的,不
等的;La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護不能只是
方面的。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申請是
方面向治安法官提出的。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
邊行動只會使形勢惡化。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能以暴力或
方面企圖強加最后地位。
Il résulte des dispositions ainsi adoptées que le retrait d'une réserve est un acte unilatéral.
(9) 從通過條款的過程看
,

項保留是
方面行為。
La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.
全球安全是無法通過
方面行動取得的。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
為了減少這種威脅,必須保持
邊、雙邊和多邊努力。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
邊行動無助于解決存在的問題。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,這
方面和有派性的舉動削弱了
進程的信心和信任。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
提交
方面提議將不會推進——實際上可能阻礙——這
進程。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
獨的聲明或行動永遠解決不了問題。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以
邊做法解決國際問題是
種嚴酷的現(xiàn)實。
élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以
方面治外強制性經(jīng)濟措施作為政治和經(jīng)濟脅迫的手段。
Nous observons un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我們正在遵守
方面暫停進
步核試驗。
La délégation argentine est consciente des divergences d'opinion sur le sujet des actes unilatéraux.
阿根廷代表團明白有關(guān)
方面行為專題的意見分歧。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未實行具有域外效力的法律或措施。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共和國以此方式明確表達其關(guān)于具有域外效力的所有
方面措施非法性的立場。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驅(qū)逐可能是
方面的,但
源是國家立法。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre états.
方面的行動可能在國與國之間制造不必要的緊張關(guān)系。
Son moratoire unilatéral sur les essais nucléaires restera en vigueur.
我們關(guān)于
方面暫停核試驗的聲明仍然有效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com