L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
有其他選擇,但已有任何價值。
L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
有其他選擇,但已有任何價值。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
有藏書室,甚至連書也有一本。
état de brevet de modèle d'utilité numéro 20.
獲得國家專利用新型二十多項。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一個公益組織。
Les mesures de confiance ont démontré leur utilité.
建立信任措施證明是有用。
La 4-MTA n'a aucune utilité thérapeutique reconnue.
4-MTA不具任何公認治療用途。
Nous avons ici été informés de leur utilité.
我們在此已被告知,些法官是多么有用。
Il faudrait les identifier et évaluer leur utilité.
應當查明些機制,并對其有用性進行評估。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
正式和非正式安排都有其用途。
On a douté de l'utilité de ce paragraphe.
與會者對該款是否有必要提出疑問。
Nous nous félicitons de l'utilité démontrée de ce Fonds.
我們很高興地看到,中央應急基金繼續(xù)展現出它作為為迅速爆發(fā)和供資不足緊急局勢及時提供籌資橋梁重要價值。
Propriété de l'état de modèle d'utilité brevets et de nouveaux produits.
擁有國家發(fā)明專利和用新型專利新產品。
Le Comité a reconnu l'utilité de l'annexe du rapport.
委員會確認報告附件很有幫助。
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.8.
有些委員著重指出準則草案3.1.8.效用。
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.
幾位委員強調準則草案3.1.9.用處。
Cette prescription limite-t-elle l'utilité de l'analyse économique?
但是,有些競爭法要求對評估合并使用多準則(決策)。
Le rapport Brahimi a souligné l'utilité d'institutionnaliser ces consultations.
卜拉希米報告強調了使種協(xié)商制度化價值。
D'où la nécessité d'examiner l'utilité de ces traductions.
說明有必要審查些翻譯是否有用。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
第一點是要強調種訪問價值。
Plusieurs délégués ont contesté leur utilité et soutenu qu'ils étaient inopportuns.
幾位代表對其效用提出質疑,并指出軟件專利是不受歡迎發(fā)展動態(tài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com