Très volontiers, je souhaiterais aussi rencontrer votre directeur.
很好,我也想見(jiàn)見(jiàn)他。
。
一杯咖啡嗎? —好極了。
的幫助。
常,常常;
常;
顯地;Très volontiers, je souhaiterais aussi rencontrer votre directeur.
很好,我也想見(jiàn)見(jiàn)他。
Je me passe volontiers de tes services.
我完全可以不
的幫助。
S’il pleuvait demain, j’irais volontiers au cinéma. Pas toi ?
假

下雨,俺可可以還想去電影院。
不去?
Je me passerais bien volontiers de cette corvée.
〈諷刺語(yǔ)〉不干這苦差使我可是求之不得。
C'est un film que je reverrais volontiers.
這是我很想再看的一部電影。
S'il pleuvait demain, j'irais volontiers au cinéma. Pas toi ?
我可能還想往電影院,假

下雨。
不往?
Oh ! dit-il, que volontiers je me noierais, si l'eau n'était pas si froide !
“噢!
是河水不這么冰涼,我寧愿投河自盡,一死了之!”
Si vous avez des questions, c'est bien volontiers que j'y répondrais.
果您有任何問(wèn)題,我會(huì)很樂(lè)意回答。
Celui-ci plus agé accepte volontiers des bananes que nous avons achetées.
這只大一點(diǎn)的大象對(duì)我們買(mǎi)來(lái)的香蕉, 則是欣然接受.
C'était mon devoir de le faire, je le fais bien volontiers?.
這是我有義務(wù)這樣做,我心甘情愿這樣做。
Je ferai volontiers l'économie de l'énumération de ces mesures que les membres connaissent déjà.
我不想詳述這些措施的結(jié)果,因?yàn)楦鞒蓡T已
熟知這些結(jié)果。
La Tha?lande accepterait volontiers de faire part de son expérience dans ce domaine.
泰國(guó)愿意分享其在這方面的
驗(yàn)。
Ces coopération et assistance devraient être offertes volontiers.
應(yīng)當(dāng)隨時(shí)提供這種合作和援助。
Ma délégation fournira très volontiers des informations plus concrètes en temps voulu.
我國(guó)代表團(tuán)將在適當(dāng)時(shí)機(jī)提供更多詳情。
Elle recourt de plus en plus volontiers à différents médias pour promouvoir ses diverses activités.
各種媒體也日益成為宣傳大學(xué)活動(dòng)的重
手段。
Les états membres de l'Union européenne répondront bien volontiers à cette invitation.
歐洲聯(lián)盟各成員國(guó)將高興地答復(fù)與會(huì)邀請(qǐng)。
Le docteur accède volontiers à sa requête et le traite de cette manière.
醫(yī)生大方地允諾他的請(qǐng)求并為他注射該藥。
Toutefois, le Gouvernement reconna?t volontiers qu'il reste encore beaucoup à faire.
但是,我國(guó)政府欣然承認(rèn),仍有許多工作
做。
Nous ferons volontiers rapport sur les progrès réalisés à l'avenir dans ce domaine.
我們將高興地在今后匯報(bào)所取得的進(jìn)展。
Les parents s'adressent aussi plus volontiers aux avocats parce que ceux-ci leur donnent de l'argent.
父母?jìng)冞€由于律師給他們錢(qián)而傾向于找律師。
聲
:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未
過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com